إذا كنت تتعلم اللغة البيلاروسية وترغب في تحسين مهاراتك في التحدث واستخدام العبارات المناسبة في المناسبات الثقافية والعامة، فهذا المقال مخصص لك. سنستعرض هنا مجموعة من العبارات والجمل التي يمكنك استخدامها في مختلف المناسبات، سواء كانت احتفالات، لقاءات اجتماعية، أو مناسبات رسمية. سيساعدك هذا المقال على فهم السياق واستخدام العبارات بشكل صحيح.
عبارات التحية والترحيب
Добры дзень – تعني “صباح الخير” أو “مساء الخير” وهي تحية شائعة تستخدم في أي وقت من اليوم.
Добры дзень, як справы?
Прывітанне – تعني “مرحبًا” وتستخدم كتحية غير رسمية بين الأصدقاء والعائلة.
Прывітанне, як ты?
Як справы? – تعني “كيف حالك؟” وتستخدم للسؤال عن الحالة العامة للشخص.
Як справы? Усё добра?
عبارات التهنئة
З днём нараджэння! – تعني “عيد ميلاد سعيد!” وتستخدم لتهنئة الشخص بمناسبة عيد ميلاده.
З днём нараджэння! Жадаю табе шчасця і здароўя!
Са святам! – تعني “عيد سعيد!” وتستخدم لتهنئة الشخص بمناسبة أي عيد أو احتفال.
Са святам! Жадаю вам усяго найлепшага!
Віншую! – تعني “تهاني!” وتستخدم لتهنئة الشخص على إنجاز أو مناسبة سعيدة.
Віншую з вашым поспехам!
عبارات الشكر والامتنان
Дзякуй – تعني “شكرًا” وتستخدم للتعبير عن الامتنان.
Дзякуй за дапамогу!
Вялікі дзякуй – تعني “شكرًا جزيلاً” وتستخدم للتعبير عن شكر عميق.
Вялікі дзякуй за вашую падтрымку!
Дзякуй вялікі – تعني أيضًا “شكرًا جزيلاً” ولكنها تستخدم في سياقات أكثر رسمية.
Дзякуй вялікі за вашу дапамогу!
عبارات الاعتذار
Прабачце – تعني “عذرًا” وتستخدم للاعتذار عن خطأ أو إزعاج.
Прабачце, я не хацеў вас турбаваць.
Вельмі шкада – تعني “أنا آسف جداً” وتستخدم للاعتذار العميق.
Вельмі шкада, гэта была мая памылка.
Прашу прабачэння – تعني “أطلب العفو” وتستخدم في سياقات أكثر رسمية.
Прашу прабачэння за спазненне.
عبارات التوديع
Да пабачэння – تعني “وداعًا” وتستخدم عند مغادرة المكان.
Да пабачэння, да сустрэчы!
Бывай – تعني “إلى اللقاء” وتستخدم في سياقات غير رسمية.
Бывай, убачымся заўтра!
Да хуткай сустрэчы – تعني “إلى اللقاء قريبًا” وتستخدم للتعبير عن اللقاء في المستقبل القريب.
Да хуткай сустрэчы, сябры!
عبارات التقدير والاحترام
Паважаны – تعني “المحترم” وتستخدم في الرسائل الرسمية أو عند مخاطبة شخص ذو مكانة عالية.
Паважаны спадар, дзякуй за вашую ўвагу.
Шаноўны – تعني “الموقر” وتستخدم أيضًا في السياقات الرسمية.
Шаноўны спадарыня, я цаню вашу дапамогу.
З павагай – تعني “مع الاحترام” وتستخدم في نهاية الرسائل الرسمية.
З павагай, Іван Іванавіч.
عبارات الدعوة
Запрашаем – تعني “ندعوك” وتستخدم عند دعوة شخص لحضور مناسبة.
Запрашаем вас на наш фестываль.
Прыходзьце – تعني “تعالوا” وتستخدم لدعوة أشخاص بطريقة غير رسمية.
Прыходзьце да нас у госці.
Будзем рады вас бачыць – تعني “سنكون سعداء برؤيتك” وتستخدم للتعبير عن التطلع للقاء الشخص.
Будзем рады вас бачыць на нашым мерапрыемстве.
عبارات الدعم والمواساة
Не хвалюйся – تعني “لا تقلق” وتستخدم لتهدئة الشخص.
Не хвалюйся, усё будзе добра.
Я з табой – تعني “أنا معك” وتستخدم للتعبير عن الدعم.
Я з табой, не здавайся.
Будзь моцным – تعني “كن قويًا” وتستخدم لتشجيع الشخص.
Будзь моцным, ты справішся з гэтым.
عبارات الاهتمام
Як ты сябе адчуваеш? – تعني “كيف تشعر؟” وتستخدم للسؤال عن حالة الشخص.
Як ты сябе адчуваеш сёння?
Ці патрэбна табе дапамога? – تعني “هل تحتاج إلى مساعدة؟” وتستخدم لعرض المساعدة.
Ці патрэбна табе дапамога ў гэтым?
Спадзяюся, што ўсё добра – تعني “أتمنى أن تكون كل الأمور بخير” وتستخدم للتعبير عن الأمل في أن يكون الشخص في حالة جيدة.
Спадзяюся, што ўсё добра ў цябе.
تعلم هذه العبارات واستخدامها في المناسبات المختلفة سيساعدك على تحسين مهاراتك اللغوية والتفاعل بثقة في المجتمع البيلاروسي. تذكر دائمًا أن السياق هو المفتاح لاستخدام العبارات بشكل صحيح. نتمنى لك التوفيق في رحلتك لتعلم اللغة البيلاروسية!