عند تعلم اللغة البرتغالية، قد تصادف كلمتين تبدوان متشابهتين لكن لهما معاني مختلفة تمامًا، وهما ratificar وretificar. يمكن أن يكون فهم الفرق بين هاتين الكلمتين مفتاحًا لتحسين دقة استخدامك للغة البرتغالية.
ما هو معنى Ratificar؟
Ratificar تعني “تأكيد” أو “الموافقة على شيء” بشكل رسمي أو قانوني. غالبًا ما تستخدم في سياقات قانونية أو رسمية حيث يتم الموافقة على الوثائق أو الاتفاقيات.
Eu ouvi que o governo vai ratificar o novo tratado amanhã. (سمعت أن الحكومة ستؤكد المعاهدة الجديدة غدًا.)
ما هو معنى Retificar؟
Retificar تعني “تصحيح” أو “تعديل”. تستخدم هذه الكلمة عادةً عند الإشارة إلى تصحيح الأخطاء أو تعديل المعلومات في وثيقة أو بيان.
É necessário retificar o endereço que está errado na fatura. (من الضروري تصحيح العنوان الخاطئ في الفاتورة.)
الاستخدام الصحيح لـ Ratificar و Retificar
يكمن الفرق الرئيسي بين ratificar وretificar في الغرض من الفعل: ratificar تعني إعطاء القوة أو الصلاحية لشيء، بينما retificar تعني تغيير شيء لتصحيح خطأ.
O contrato foi ratificado, mas depois descobrimos um erro que precisou ser retificado. (تم تأكيد العقد، ولكن بعد ذلك اكتشفنا خطأً احتاج إلى التصحيح.)
أمثلة على استخدام Ratificar في جمل
A assembleia ratificou a decisão sem objeções. (صادقت الجمعية على القرار بدون اعتراضات.)
O tratado foi finalmente ratificado após muitas negociações. (تم أخيرًا تأكيد المعاهدة بعد العديد من المفاوضات.)
أمثلة على استخدام Retificar في جمل
Precisamos retificar os dados que foram enviados incorretamente. (نحن بحاجة إلى تصحيح البيانات التي تم إرسالها بشكل غير صحيح.)
Vou retificar o meu pedido porque escolhi o tamanho errado. (سأصحح طلبي لأنني اخترت الحجم الخطأ.)
الخلاصة
فهم الفرق بين ratificar وretificar يمكن أن يساعدك على تحسين مهاراتك في التواصل باللغة البرتغالية، ويضمن استخدامك للمصطلحات الصحيحة في السياقات المناسبة. تذكر أن ratificar تستخدم في سياق التأكيد أو الموافقة، بينما retificar تستخدم في سياق التصحيح أو التعديل.