عبارات أوكرانية للتفاوض والإقناع

للنجاح في التفاوض والإقناع باللغة الأوكرانية، يجب على المتعلم أن يتقن مجموعة من العبارات الأساسية التي تُستخدم بشكل متكرر. في هذا المقال، سنلقي نظرة على بعض العبارات المهمة مع شرح معانيها وأمثلة توضيحية لكيفية استخدامها في جمل.

Переконайтеся (بيريكونايتيسيا) – تعني “اقنعني”، وهي تُستخدم لطلب الإقناع بشكل مباشر.
Переконайтеся, що це найкраща пропозиція.

Аргумент (ارغومينت) – تعني “حجة”، وتُستخدم للإشارة إلى الأساس المنطقي أو الدليل الذي يدعم موقفًا ما.
У мене є міцний аргумент на користь цього рішення.

Перевага (بيريفاغا) – تعني “ميزة”، وتُستخدم للتعبير عن الأفضلية أو النقاط القوية لشيء ما.
Головна перевага цього продукту є його якість.

Угода (أوهودا) – تعني “اتفاق”، وتُستخدم للإشارة إلى توافق الآراء أو الترتيب الذي تم التوصل إليه.
Ми досягли угоди після довгих перемовин.

Вплив (فبليف) – تعني “تأثير”، وتُستخدم للتحدث عن القدرة على تغيير أو التأثير على شخص أو شيء.
Цей аргумент має великий вплив на їхнє рішення.

Переговори (بيريغوفوري) – تعني “مفاوضات”، وهي تُستخدم للإشارة إلى عملية التواصل والنقاش بغرض التوصل إلى اتفاق.
Переговори тривали кілька годин.

Погоджуватися (بوهودجوفاتيسيا) – تعني “الموافقة” أو “التفقدم”، وتُستخدم عندما يوافق الشخص على شيء ما أو يعطي موافقته.
Я погоджуюсь з вашою точкою зору.

По cуті (بو سوتي) – تعني “جوهريًا” أو “في الأساس”، وتُستخدم للإشارة إلى الخصائص الرئيسية أو النقاط المحورية.
По cуті, ми всі хочемо того ж.

Обґрунтування (أوبهرونتوفانيا) – تعني “تبرير”، وتُستخدم للدلالة على شرح أو تفسير أسباب اتخاذ قرار أو موقف معين.
Ваше обґрунтування є дуже переконливим.

Запропонувати (زابروبونوفاتي) – تعني “اقتراح”، وهي تُستخدم عند تقديم خطة أو فكرة جديدة للنقاش.
Я хочу запропонувати альтернативний план.

Спільний інтерес (سبيلني إنتيريس) – تعني “مصلحة مشتركة”، وتُستخدم للإشارة إلى الأهداف أو الاهتمامات التي يشترك فيها كلا الطرفين خلال التفاوض.
У нас є спільний інтерес у вирішенні цього питання.

Зізнатися (زيزناتيسيا) – تعني “الاعتراف”، وتُستخدم عند قبول حقيقة أو اعتراف بوجهة نظر الطرف الآخر.
Я мушу зізнатися, що ви маєте рацію.

Виклик (فيكليك) – تعني “تحدي”، وتُستخدم للإشارة إلى موقف أو مشكلة تتطلب حلًا أو مواجهة.
Цей проект представляє собою великий виклик.

Пряма розмова (برياما روزموفا) – تعني “حديث صريح”، وتُستخدم للدلالة على نقاش مباشر وصادق بدون مواربة.
Давайте проведемо пряму розмову, без уникань.

Компроміс (كومبروميس) – تعني “تسوية” أو “مقايضة”، وتُستخدم عندما يتوصل الأطراف إلى حل وسط لحل خلاف أو اختلاف.
Нам необхідно знайти компроміс, щоб продовжити.

تعتبر هذه العبارات الأوكرانية جزءًا لا يتجزأ من عملية التفاوض والإقناع، حيث توفر الأدوات اللغوية الضرورية للتواصل بفعالية وتحقيق الأهداف المرجوة. من الضروري للمتعلمين التمرن على استخدام هذه العبارات في سياقات مختلفة لتعزيز مهاراتهم اللغوية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع