تعتبر اللغة الأوكرانية من اللغات السلافية الشرقية، والتي تحمل في طياتها العديد من المفردات المتعلقة بموضوع الصحة. إن معرفة كيفية التحدث عن الصحة باللغة الأوكرانية يمكن أن تكون مفيدةً ليس فقط للمحترفين في المجال الطبي، بل أيضًا للمسافرين والطلاب الراغبين في تعلم اللغة. في هذا المقال، سنقدم لمتحدثي اللغة العربية مجموعة من العبارات الأساسية لمناقشة الصحة باللغة الأوكرانية.
Здоров’я (زدوروڤيا) — الصحة
Моє здоров’я важливе для мене.
صحتي مهمة بالنسبة لي.
Хвороба (خفوروبا) — مرض
Вона лікує важку хворобу.
هي تعالج مرضًا خطيرًا.
Лікар (ليكار) — طبيب
Я маю зустріч у лікаря завтра.
لدي موعد مع الطبيب غدًا.
Ліки (ليكي) — دواء
Будь ласка, дайте мені ліки від головного болю.
من فضلك، أعطني دواءً للصداع.
Аптека (ابتيكا) — صيدلية
Аптека знаходиться поруч з моїм домом.
الصيدلية تقع بالقرب من بيتي.
Госпіталь (هوسبيتالي) — مستشفى
Вона працює в госпіталі як медсестра.
هي تعمل في المستشفى كممرضة.
Біль (بيل) — ألم
У мене сильний біль в спині.
لدي ألم شديد في الظهر.
Температура (تيمبيراتورا) — حرارة
Дитина має високу температуру, покликайте лікаря.
الطفل لديه حرارة مرتفعة، اتصل بالطبيب.
Лікування (ليكوفانيا) — علاج
Лікування може тривати кілька місяців.
قد يستمر العلاج لعدة أشهر.
Пацієнт (باتسيينت) — مريض
Пацієнт відчуває краще після операції.
المريض يشعر بتحسن بعد العملية الجراحية.
Симптом (سيمبتوم) — عَرَض
Головний біль — це поширений симптом грипу.
الصداع هو عرض شائع للإنفلونزا.
Імунітет (يمونيتيت) — مناعة
Здорове харчування покращує імунітет.
التغذية الصحية تحسن المناعة.
Щеплення (شتيبلينيا) — تطعيم
Усі діти повинні отримати щеплення перед школою.
يجب تطعيم جميع الأطفال قبل الذهاب إلى المدرسة.
Профілактика (بروفيلاكتيكا) — وقاية
Профілактика краща за лікування.
الوقاية خير من العلاج.
Здоровий спосіб життя (زدوروفي سبوسيب جيتيا) — نمط حياة صحي
Здоровий спосіб життя включає регулярні тренування та збалансоване харчування.
يشمل نمط الحياة الصحي التمارين الرياضية النظامية والتغذية المتوازنة.
Вітаміни (فيتاميني) — فيتامينات
Я приймаю вітаміни щодня.
أتناول الفيتامينات يوميًا.
Часті запитання (تشاستي زابيتانيا) — أسئلة شائعة
– Як вас почуваєтеся? (ياك فاس بوتشوفاييتيسيا؟) — كيف تشعر؟
Як вас почуваєтеся після операції?
كيف تشعر بعد العملية الجراحية؟
– Чи є у вас алергія на щось? (شي يي أوليكاسا أليرهيا نا شتوس؟) — هل لديك حساسية تجاه شيء؟
Чи є у вас алергія на ліки?
هل لديك حساسية تجاه الدواء؟
– Де біль? (دي بيل؟) — أين الألم؟
Де біль: у шиї чи спині?
أين الألم: في العنق أم في الظهر؟
– Чи приймали ви ліки? (شي پرييمالي في ليكي؟) — هل أخذت الدواء؟
Чи приймали ви ліки, які я вам прописав?
هل أخذت الدواء الذي وصفته لك؟
إن إتقان هذه العبارات والمفردات مهم لكل متعلم للغة الأوكرانية، خاصةً إذا كان ينوي العيش في أوكرانيا أو التفاعل مع متحدثين بها. يساعدك فهم هذه الكلمات على التواصل بشكل أفضل مع الأطباء والمهنيين الصحيين، وكذلك فهم التعليمات الطبية ومناقشة الصحة الشخصية بثقة ووضوح.