Вітаю! (أهلاً وسهلاً).
تُستخدم هذه العبارة للتحية في المناسبات الرسمية أو عند لقاء شخص لأول مرة.
– Вітаю, доброго дня!
Дуже добре (جيد جدًا).
يمكن استعمالها للتعبير عن الرضا أو الموافقة خلال محادثة رسمية.
– Як ваші справи? – Дуже добре, дякую.
Дякую (شكرًا).
تُستخدم للتعبير عن الشكر في كل المواقف ومنها المناسبات الرسمية.
– Ми раді вас вітати тут. – Дякую!
Вибачте (المعذرة/عفوًا).
يُستخدم لطلب السماح أو العذر في حال قطع الحديث أو حدوث تداخل.
– Вибачте, можу я пройти?
Будь ласка (من فضلك/تفضل).
لطلب شيء بأدب أو لتقديم شيء ما للآخرين.
– Передайте мне цю книгу, будь ласка.
Приємного апетиту (صحة وعافية).
هي عبارة يتم قولها للآخرين قبل تناول الطعام في المناسبات الرسمية.
– Приємного апетиту, сподіваюся вам сподобається.
Ваше здоров’я! (لصحتك!).
تُستخدم هذه العبارة عادة خلال تقديم التوست أو النخب.
– За успіх нашого проекту, ваше здоров’я!
Радий зустрічі (سعيد بلقائك).
عادةً ما تُقال هذه العبارة بعد انتهاء اللقاء في المناسبات الرسمية.
– Було приємно познайомитися, радий зустрічі.
Прошу на вас не звертати уваги (أرجو أن لا تأخذوا على محمل الجد).
يمكن استخدامها في موقف محرج أو عند حدوث خطأ غير متوقع.
– Прошу на вас не звертати уваги, це була випадковість.
З повагою (مع الاحترام).
تُستخدم في نهاية رسائل البريد الإلكتروني أو الخطابات الرسمية.
– З повагою, Катерина Іванівна.
Допоможіть, будь ласка (الرجاء المساعدة).
لطلب المساعدة بأدب في مواقف معينة.
– Допоможіть, будь ласка, мені необхідно знайти цей адрес.
Мені приємно (لي الشرف).
يُعبر عن التقدير أو الشرف بعد تلقي إطراء أو دعوة.
– Ви так гарно виглядаєте сьогодні! – Мені приємно, дякую!
На жаль (للأسف).
للتعبير عن الأسف أو الندم في المواقف غير المواتية.
– На жаль, я не можу вас сьогодні прийняти.
За вами останнє слово (الكلمة الأخيرة لك).
تُستخدم للإشارة إلى أحقية الشخص الآخر في اتخاذ قرار أو إبداء رأي نهائي.
– Ми шануємо ваш досвід, тому за вами останнє слово.
Не хвилюйтеся (لا تقلق).
لتهدئة شخص ما أو لطمأنته خلال موقف متوتر.
– Не хвилюйтеся, все буде добре.
Очікую на вашу відповідь (أتطلع للاطلاع على ردكم).
تُستخدم في نهاية الرسائل الرسمية للدلالة على توقع الرد.
– Очікую на вашу відповідь у найближчий час.
في المناسبات الرسمية الأوكرانية، اللباقة والاحترام شديدا الأهمية، واستخدام هذه العبارات بشكل صحيح يمكن أن يعزز من تواصلك ويجعل تجربتك أكثر إيجابية واحترافية.