التعرف على المصطلحات والعبارات البرتغالية في المجال القانوني خطوة هامة للمهتمين بدراسة القانون البرتغالي أو للمترجمين الراغبين في تعزيز معرفتهم في هذا المجال. في هذا المقال، سنستعرض بعضًا من أهم المصطلحات البرتغالية القانونية وتعريفاتها، إضافة إلى أمثلة توضيحية لكل مصطلح.
Advogado
المحامي
شخص مزاول لمهنة المحاماة ومرخص له بتقديم الاستشارات القانونية وتمثيل الأشخاص أمام القضاء.
Normalmente, o advogado defende os interesses do seu cliente em tribunal.
Juiz
القاضي
مسؤول قضائي يتمتع بسلطة تقديرية في اتخاذ القرارات والأحكام داخل المحكمة.
O juiz anunciou a sentença após ouvir todas as testemunhas.
Lei
القانون
مجموعة القواعد التي تنظم سلوك الأفراد والمؤسسات في المجتمع ويتم فرضها من خلال السلطات التشريعية.
Segundo a lei, todos são iguais perante a justiça.
Contrato
العقد
اتفاقية قانونية بين طرفين أو أكثر تحدد الحقوق والالتزامات المتعلقة بمعاملة معينة.
Eles assinaram um contrato de arrendamento por três anos.
Direito
الحق، القانون
يعبر هذا المصطلح عن الحقوق التي يتمتع بها الأفراد أو القواعد والنظم القانونية التي تحكم المجتمع.
É um princípio básico do direito que todo acusado é inocente até prova em contrário.
Recurso
الطعن أو الاستئناف
الإجراء القانوني الذي يمكن من خلاله طلب مراجعة قرار محكمة من قِبل محكمة أعلى.
Ele decidiu interpor um recurso contra a decisão da primeira instância.
Ação
الدعوى القضائية
إجراء قضائي يتخذه شخص أو جهة ضد آخر في المحكمة بهدف الحصول على حكم قضائي لصالحه.
O banco iniciou uma ação judicial para recuperar o dinheiro emprestado.
Código Civil
قانون الأحوال الشخصية
مجموعة القواعد القانونية التي تنظم العلاقات الشخصية والممتلكات بين الأفراد.
As questões de herança são reguladas pelo Código Civil.
Testemunha
الشاهد
شخص يقدم أدلة شفوية أو كتابية أمام المحكمة بشأن ما شهده أو يعرف عنه من معلومات.
A testemunha confirmou ter visto o acusado na cena do crime.
Prova
الدليل
أي مادة، معلومة أو شهادة يتم تقديمها إلى محكمة القانون بهدف إثبات أو نفي ادعاء.
A prova apresentada foi suficiente para convencer o júri da culpa do réu.
Acusado
المتهم
شخص يواجه اتهامًا في قضية جنائية ويتعين عليه الدفاع عن نفسه أمام المحكمة.
O acusado negou todas as acusações feitas contra ele.
Poder Judiciário
السلطة القضائية
أحد فروع الحكومة المسؤولة عن تفسير القانون والفصل في النزاعات القانونية.
O Poder Judiciário é independente e imparcial no Brasil.
Inquérito
التحقيق
التحقيق الرسمي في مسألة أو حادثة معينة، سواء كانت جنائية أو غير ذلك.
Foi aberto um inquérito para apurar as causas do acidente.
Sentença
الحكم
قرار المحكمة الذي يصدر في نهاية محاكمة ويحدد النتائج القانونية للقضية.
A sentença foi de cinco anos de prisão com possibilidade de liberdade condicional.
Defesa
الدفاع
الحجج والإجراءات القانونية التي يستخدمها المتهم أو المدعى عليه للدفاع عن نفسه.
A defesa apresentou várias testemunhas que corroboraram a versão do réu.
Direitos Humanos
حقوق الإنسان
الحقوق الأساسية والحريات التي يعترف بها لكل إنسان، بغض النظر عما إذا كانت محمية بالقانون أم لا.
A promoção dos Direitos Humanos é essencial para o desenvolvimento de uma sociedade justa.
هذا الغوص في المصطلحات القانونية البرتغالية يقدم نظرة عامة على بعض الأسس التي يمكن أن تُطور من قدرتك على فهم وترجمة النصوص القانونية من وإلى اللغة البرتغالية. زيادة المعرفة بهذه المصطلحات يمكن أن تُعزز كفاءتك المهنية في مجال الترجمة القانونية أو تُعمق تفاعلك مع الثقافة والقانون البرتغالي إذا كنت تدرس القانون أو تعمل في مجال ذي صلة.