المصطلحات اليابانية للخدمات المصرفية والمالية

في عصر العولمة هذا الذي نعيشه اليوم، بات من الضروري جداً التعرف على المصطلحات الخاصة بمجالات الحياة المختلفة بلغات متعددة. ومن بين هذه المجالات، نجد الخدمات المصرفية والمالية، وإن كان التعامل مع البنوك يتطلب معرفة مصطلحات خاصة، فإن الأمر يزداد أهمية عند القيام بذلك بلغة أجنبية مثل اللغة اليابانية. في هذا المقال، سنتعرف معاً على أبرز المصطلحات اليابانية للخدمات المصرفية والمالية.

銀行 (ぎんこう)
هو المصطلح المستخدم للإشارة إلى البنك.
私は明日、銀行に行く予定です。

口座 (こうざ)
تعني الحساب البنكي الذي يمكن فتحه لدى البنك لإجراء المعاملات المالية.
私の口座にお金が入金されました。

預金 (よきん)
تعبير يشير إلى الأموال المودعة في البنك.
私は預金を引き出すために銀行に来ました。

引き出し (ひきだし)
يستخدم هذا المصطلح لوصف عملية سحب الأموال من الحساب.
ATMでお金を引き出しました。

振り込み (ふりこみ)
هذا المصطلح يعني تحويل المال أو إرساله إلى حساب آخر.
給料が振り込まれるのを待っています。

貯金 (ちょきん)
تعني الادخار أو توفير المال لاستخدامه في المستقبل.
毎月少しずつ貯金をしています。

金利 (きんり)
الفائدة التي يحصل عليها الفرد على الأموال المودعة أو التي يدفعها على الأموال المقترضة.
この銀行の金利は非常に低いです。

ローン (ろーん)
قرض أو مبلغ مالي يتم اقتراضه، عادةً ما يكون لشراء العقارات أو السلع ذات التكلفة العالية.
私は家を買うためにローンを組むつもりです。

通帳 (つうちょう)
كتيب الحساب البنكي الذي يستخدم لتتبع المعاملات المالية.
通帳を更新してください。

外貨両替 (がいかりょうがえ)
تعني صرف العملات الأجنبية.
私は旅行の前に外貨両替をしました。

カード (かーど)
يُشير هذا المصطلح إلى البطاقات المصرفية مثل بطاقات الائتمان والخصم.
レストランで食事をした後、カードで支払いました。

取引 (とりひき)
يعني العمليات أو المعاملات المالية بشكل عام.
その取引は非常に複雑でした。

信用 (しんよう)
الثقة في قدرة شخص أو مؤسسة على سداد الديون، أو ما يعرف بالائتمان.
彼女は銀行からの信用が高いです。

株式 (かぶしき)
أسهم أو حصص في شركة.
私はその会社の株式をいくつか持っています。

為替 (かわせ)
التعاملات المتعلقة بتبادل العملات أو ما يعرف بالفوركس.
為替レートが変動しています。

貸し出し (かしだし)
القروض الممنوحة للأفراد أو الشركات.
多くの企業が銀行から貸し出しを受けています。

財政 (ざいせい)
الوضع المالي للحكومة أو الميزانية.
政府は財政赤字を減らすために努力しています。

投資 (とうし)
توزيع الأموال بغرض الحصول على عوائد مالية في المستقبل.
私は新しいビジネスに投資するつもりです。

年金 (ねんきん)
مبلغ مالي يُدفع بانتظام كمعاش تقاعدي.
私の父は年金をもらっています。

لقد تعلمنا العديد من المصطلحات اليابانية المتعلقة بالخدمات المصرفية والمالية والتي يمكن أن تكون مفيدة للمتحدثين بالعربية الذين يتعاملون مع القطاع المالي في اليابان أو يدرسونه. من الضروري ممارسة هذه المصطلحات ومحاولة استخدامها في جمل لتعزيز الفهم والحفظ. اللغة اليابانية ثرية بالعديد من المفردات المالية والمصرفية والتعرف عليها يكسب المتعلمين ميزة كبيرة في عالم الأعمال والتجارة الدولية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع