كلمات لوصف الظروف الاقتصادية باللغة الهندية

لتعلم اللغة الهندية بشكل فعّال هو أمر يتطلب من المتعلمين الاهتمام بتنوّع الكلمات وخصوصًا المفردات الوصفية التي تعبر عن الظروف المختلفة، ومنها الظروف الاقتصادية. في هذا المقال، سنتعرف على بعض الكلمات باللغة الهندية التي يمكن استخدامها لوصف الحالة الاقتصادية المتنوعة.

अर्थव्यवस्था (Arthvyavastha): تعني “الاقتصاد” وهي الكلمة المستخدمة للإشارة إلى نظام الإنتاج والتبادل والاستهلاك للسلع والخدمات في منطقة معينة أو بلد.
भारत की अर्थव्यवस्था तेज़ी से बढ़ रही है।

विकास (Vikas): تعني “التنمية” أو “النمو” وهي تستخدم للتعبير عن تقدم حالة الاقتصاد.
इस क्षेत्र में विकास की बहुत संभावनाएँ हैं।

संकट (Sankat): تعني “الأزمة” ويمكن استخدامها لوصف وضع اقتصادي يواجه تحديات كبيرة.
आर्थिक संकट के कारण बहुत से लोगों की नौकरियाँ चली गईं।

मुद्रास्फीति (Mudrasfeeti): تعني “التضخم” وتشير إلى ارتفاع أسعار السلع والخدمات على مدى فترة زمنية.
मुद्रास्फीति की दर में पिछले महीने तीव्र वृद्धि हुई है।

गरीबी (Garibi): تعني “الفقر” وهي حالة اقتصادية يعاني فيها الأفراد من نقص في الموارد والسلع الأساسية.
सरकार गरीबी कम करने के लिए नए योजनाएँ बना रही है।

बेरोजगारी (Berozgaari): تعني “البطالة” وتشير إلى عدد الأشخاص القادرين على العمل والباحثين عن العمل ولكن دون العثور عليه.
बेरोजगारी दर इस तिमाही में अधिक रही है।

ऋण (Rin): تعني “الدين” وتستخدم لوصف الأموال المستحقة التي يجب على فرد أو مؤسسة سدادها.
भारत सरकार पर बाह्य ऋण बहुत अधिक है।

बजट (Budget): تعني “الميزانية” وهي خطة مالية تحدد التقديرات المالية للدخل والنفقات لفترة معينة.
सरकार ने नया बजट पेश किया है।

निवेश (Nivesh): تعني “الاستثمار” وهي العملية التي يضع فيها الأفراد أو المؤسسات أموالهم في مشاريع أو أصول بغرض الحصول على عائد.
उसने अपने धन का निवेश शेयर बाजार में किया है।

आयात (Aayaat): تعني “الاستيراد” وتشير إلى شراء السلع أو الخدمات من بلد آخر.
भारत पेट्रोलियम उत्पादों का आयात करता है।

निर्यात (Niryaat): تعني “التصدير” وتستخدم للإشارة إلى بيع السلع أو الخدمات إلى بلد آخر.
भारतीय तन्दूरी मसाले विदेशों में निर्यात किए जाते हैं।

शेयर बाजार (Share Bazaar): تعني “سوق الأسهم” وهو المكان الذي يتم فيه شراء وبيع حصص الشركات.
शेयर बाजार में आज काफी अस्थिरता देखने को मिली।

सरप्लस (Surplus): تعني “الفائض” وهو مصطلح يستخدم عندما تكون الكمية المتوفرة من السلعة أو المورد أكثر من الكمية المطلوبة.
इस वर्ष कृषि उत्पादन में सरप्लस हुआ है।

डिफिसिट (Deficit): تعني “العجز” وتستخدم للدلالة على الوضع الذي تكون فيه النفقات أكبر من الايرادات.
राजकोषीय डिफिसिट बढ़ने वाला मुख्य मुद्दा है।

كل كلمة من هذه الكلمات تعطي معنى وصفيًا حول جانب معين من جوانب الظروف الاقتصادية. وبالتالي، يمكن للمتعلمين استخدامها في مختلف السياقات لتحسين قدراتهم على التواصل باللغة الهندية. من المهم أيضًا الانتباه إلى النطق الصحيح لهذه الكلمات، إضافة إلى معرفة كيفية استخدامها في جمل مفيدة تعبر عن أفكارهم وآرائهم حول المواضيع الاقتصادية بدقة ووضوح.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع