تُعدّ اللغة الإنجليزية من أكثر اللغات انتشارًا واستخدامًا حول العالم، ويسعى العديد من الناطقين باللغة العربية إلى إتقانها لأهميتها في مجالات التعليم والعمل والتواصل الدولي. في هذا المقال، سنتعرّف على مجموعة من الكلمات الإنجليزية المتقدمة التي يمكن للناطقين بطلاقة اعتمادها لتعزيز مفرداتهم وتحسين قدرتهم على التعبير بدقة وأناقة.
Precursor
المقدّمة أو السابق: شيء أو حدث يسبق حدثًا آخر وغالبًا ما يكون مؤشرًا أو سببًا له.
The invention of the telegraph was a key precursor to the development of the modern Internet.
Enthrall
يسحر أو يأسر: إثارة الإعجاب أو الاهتمام بشدة لدرجة أنه يصعب على الشخص التحرر من تأثيره.
The magician’s performance managed to enthrall the entire audience.
Meticulous
دقيق أو حريص: الاهتمام الشديد بالتفاصيل وعدم تجاهل أي جزء، مهمة كان أم صغيرة.
She was meticulous in her planning, leaving nothing to chance.
Quintessential
النموذج الأمثل: تمثيل الصفة أو الخاصية الأكثر نموذجية أو السمة الكلاسيكية لشيء ما.
His style is the quintessential embodiment of 1960s fashion.
Disseminate
ينشر أو يوزع: توزيع المعلومات، الآراء، أو السلع بطريقة واسعة الانتشار.
Researchers work to disseminate their findings to the wider scientific community.
Conundrum
لغز أو معضلة: مشكلة تكون صعبة الحل أو تحتاج إلى تفكير عميق وذكي لإيجاد الحل.
Trying to figure out the solution to the puzzle was a real conundrum.
Placate
يهدئ أو يسترضي: تهدئة الغضب أو الاضطراب، غالبًا عن طريق تقديم تنازلات.
The manager tried to placate the angry customers by offering them a discount.
Exacerbate
يُفاقم: جعل الوضع سيئًا أو أكثر خطورة، خصوصًا في سياق التوتر أو المرض.
Not getting enough sleep can exacerbate the feeling of stress.
Ubiquitous
منتشر بكثرة: الوجود في كل مكان في الوقت نفسه؛ يشير إلى شيء موجود بكثافة.
Smartphones have become ubiquitous in today’s society.
Ineffable
لا يوصف: شيء لا يمكن التعبير عنه بالكلام بسبب جماله أو عظمته الشديدة.
The beauty of the sunset was simply ineffable.
Obfuscate
يُعقّد أو يُبهم: جعل شيئًا غير واضح أو يصعب فهمه، غالبًا بشكل متعمد.
The politician’s vague answers served to obfuscate the real issues.
Pertinent
ذو صلة: يرتبط بشكل مباشر بقضية معينة أو موضوع النقاش.
Her comments were pertinent to the discussion, shedding light on the core issue.
Zealot
متعصّب: شخص متحمس للغاية لقضية ما إلى درجة العصبية والتطرف أحيانًا.
He was a zealot in his pursuit of environmental conservation.
Maudlin
عاطفي بزيادة: الشخص الذي يظهر المشاعر بطريقة مبالغ فيها وغالبًا يكون بتأثير الحزن أو الكحول.
The movie’s maudlin ending made everyone cry.
Panacea
الدواء الشافي: حل أو دواء يُعتقد خطأً أنه قادر على علاج كل الأمراض والمشاكل.
There is no panacea for the complex problems facing our society.
Banality
التفاهة: شيء لا يظهر أهمية أو إبداعًا ويكون عاديًا أو مملًا.
Her speech was filled with clichés and banality.
Impetus
الحافز: القوة أو الدافع الذي يجعل شيئًا يحدث أو يتطور بشكل أسرع.
The new legislation provided the impetus for positive change within the industry.
استخدام هذه الكلمات في الحوار والكتابة يُمكن أن يُبيّن عمق فهمك للغة الإنجليزية ويُحسّن من مستوى التواصل الخاص بك. من الضروري ممارسة هذه الكلمات في سياقات مختلفة لزيادة قدرتك على استيعابها واستخدامها بطلاقة.