الزمن الماضي التام (Congiuntivo Trapassato) في اللغة الإيطالية يستخدم في الجمل التي تتحدث عن حدث أو حالة تمت في الماضي وقبل حدث آخر ماضي تم التعبير عنه عادة بالزمن الماضي البسيط (Passato Remoto) أو الزمن الماضي التام (Passato Prossimo)، وله دور أساسي في تكوين الجمل الشرطية والتعبيرات التي تحمل معنى التمني أو الشك أو الندم المتعلقة بالماضي. يتكون من فعل المساعد (avere أو essere) في الحالة الماضية للمجازفة (Congiuntivo Imperfetto) والتصريف الثالث للفعل الأساسي.
سنتطرق في هذه التمارين إلى التدريب على استخدام الزمن الماضي التام في اللغة الإيطالية من خلال ملء الفراغات بأشكال الأفعال المناسبة، مما يساعد على تعزيز فهم القواعد والقدرة على تكوين الجمل الصحيحة في السياق المناسب.
تمارين على الزمن الماضي التام (Congiuntivo Trapassato) في اللغة الإيطالية
Nonostante *fossero* (arrivare) già le 12, abbiamo deciso di iniziare il lavoro.
Mi dispiace che tu non *avessi* (vedere) l’esibizione ieri sera.
Se solo *avessi* (sapere) la verità, avrei agito diversamente!
Lei temeva che noi non *avessimo* (fare) abbastanza per aiutare.
Loro volevano che tu *fossi* (venire) alla riunione, ma non sei potuto andare.
Avrei preferito che voi *aveste* (studiare) di più per l’esame.
Dubito che loro *avessero* (comprendere) tutta la situazione.
Penso che *avesse* (piacere) a tutti la serata di ieri.
Se *fossimo* (arrivare) prima, avremmo potuto evitare il traffico.
È probabile che lui *fosse* (essere) il migliore tra i candidati all’epoca.
Non pareva che tu *avessi* (dormire) bene la scorsa notte.
Avevamo il sospetto che esse *fossero* (partire) senza di noi.
Eravamo felici che voi *aveste* (prendere) la giusta decisione.
Temevamo che il tempo non *fosse* (essere) bello per la gita.
Nonostante *avesse* (lavorare) per ore, non finì il progetto in tempo.
ممارسة استخدام الزمن الماضي التام في جمل مختلفة
Era improbabile che noi *avessimo* (vedere) un fenomeno così raro.
Anche se *avesse* (essere) difficile, lui non si arrese mai.
Nessuno pensava che Maria *avesse* (lasciare) già la città.
Lei era contenta che tu *avessi* (trovare) il suo libro preferito.
Avevamo l’impressione che voi *aveste* (capire) il problema.
Io speravo che voi *foste* (rimanere) fino alla fine dell’evento.
Prima che tu *arrivassi* (arrivare), avevamo già iniziato a cenare.
Sarebbe stato meglio se io *avessi* (informare) tutti del cambiamento di programma.
L’allenatore esigeva che i giocatori *fossero* (essere) puntuali agli allenamenti.
C’era la possibilità che i clienti *avessero* (dimenticare) l’appuntamento.
Se *avessero* (avere) informazioni più precise, avrebbero preso una decisione diversa.
Era dubbio che tu *avessi* (fare) la scelta giusta.
Avrei voluto che tu *fossi* (venire) con noi quella volta.
Si meravigliava che loro non *avessero* (sentire) le ultime notizie.
Non credevamo che lei *avesse* (potere) superare così facilmente quella sfida.