Passé antérieur تمارين للقواعد الفرنسية

Grammar exercises to aid language fluacy

يُعد زمن الماضي السابق “Passé antérieur” في اللغة الفرنسية من الأزمنة التي تُستخدم في السرد الأدبي للإشارة إلى حدث وقع وانتهى قبل حدث آخر مضى. يُشبه إلى حدٍ ما الماضي التام (Plus-que-parfait)، ولكنه يُستخدم بشكل خاص مع الروابط الزمنية مثل “dès que” و “après que”. يُبنى هذا الزمن من الفعل المساعد (avoir أو être) في صيغة الماضي الناقص (Passé simple) متبوعاً بالمشتق السابق للفعل الرئيسي.

في تمارين اليوم، سوف نتمرن على استخدام زمن الماضي السابق في الجمل الفرنسية. هذه التمارين ستساعدك على تقوية مهاراتك اللغوية وتعزيز فهمك لهذا الزمن المهم. يجب أن تملأ الفراغات بالصيغة الصحيحة للفعل المطلوب حسب سياق الجملة.

تمرين على زمن الماضي السابق 1

Dès que le directeur *eut annoncé*(annoncer) la nouvelle, les employés commencèrent à parler.

Après que nous *eûmes fini*(finir) le projet, nous sommes allés fêter cela en ville.

Elle ne put s’endormir qu’après qu’elle *eut lu*(lire) un chapitre de son livre préféré.

Dès qu’ils *eurent compris*(comprendre) la leçon, les étudiants se sentirent plus confiants.

Après que tu *eus choisi*(choisir) ton plat, le serveur revint avec de l’eau fraîche.

Il ne rejoignit ses amis que lorsque nous *eûmes terminé*(terminer) notre conversation téléphonique.

Après que la décision *eut été prise*(prendre), tout le monde se mit au travail.

Dès qu’elle *eut reçu*(recevoir) les résultats, elle appela sa mère pour lui annoncer la bonne nouvelle.

Après qu’il *eut abandonné*(abandonner) l’idée, il se sentit soulagé.

Aussitôt qu’elle *eut atterri*(atterrir), elle envoya un message pour dire qu’elle était en sécurité.

Dès que la cloche *eut sonné*(sonner), les étudiants se précipitèrent hors de la classe.

Après que le chef *eut donné*(donner) ses instructions, les cuisiniers commencèrent à préparer les plats.

Dès que vous *eûtes vérifié*(vérifier) les réponses, l’enseignant annonça la fin de l’examen.

Il fut surpris de me voir car il pensait qu’après qu’il *eut décliné*(décliner) mon invitation, je ne viendrais pas.

Après que la tempête *eut cessé*(cesser), nous pûmes enfin sortir de la maison.

تمرين على زمن الماضي السابق 2

Aussitôt que le soleil *eut disparu*(disparaître) derrière les montagnes, la température chuta brusquement.

Après que le juge *eut prononcé*(prononcer) la sentence, un silence de plomb tomba sur la salle.

Dès que la chanteuse *eut fini*(finir) sa performance, le public se leva pour l’applaudir.

Le réveil ne sonna pas avant que nous *eussions réglé*(régler) le problème technique.

Après que vous *eûtes indiqué*(indiquer) le chemin à suivre, ils partirent sans hésiter.

Dès que l’examen *eut commencé*(commencer), je me rendis compte que j’avais oublié mon stylo.

Après qu’elle *eut dîné*(dîner), elle sortit prendre l’air frais du soir.

Nous ne pûmes commencer la réunion qu’après que tout le monde *eut été installé*(installer).

Elle accepta de sortir avec lui seulement après qu’il *eut insisté*(insister) à plusieurs reprises.

Après que le professeur *eut corrigé*(corriger) les devoirs, il les distribua aux élèves.

Dès que je *eus reconnu*(reconnaître) sa voix, je me précipitai à l’entrée pour l’accueillir.

Après que les premiers secours *eurent été administrés*(administrer), la victime fut prise en charge par les médecins.

La machine ne fonctionna correctement qu’après que les ingénieurs *eurent effectué*(effectuer) les réglages nécessaires.

Il *eut fallu*(falloir) que tu sois là pour comprendre l’importance de l’événement.

Une fois que les documents *eurent été signés*(signer), la vente fut officiellement conclue.

Please note that the sentences provided in the exercises above are using the Passé antérieur tense in various situations, illustrating the alignment with actions completed in the past before another past action.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع