Top 10 Polish Gen Z Slang Terms You Need to Know

Learning language phonetics in library setup.

Learning a new language is a fascinating journey, and part of that adventure is diving into the world of slang. Slang terms offer a glimpse into the culture, humor, and creativity of a language’s speakers. For those learning Polish, understanding contemporary slang can be particularly rewarding. Polish Gen Z slang, in particular, is vibrant and constantly evolving. To help you navigate this dynamic aspect of the language, we’ve compiled a list of the top 10 Polish Gen Z slang terms you need to know.

1. Sztos

One of the most popular terms among Polish Gen Z is sztos. This word is used to describe something extremely good or impressive. Whether it’s a movie, a party, or even someone’s outfit, if it’s top-notch, it’s a sztos. The term can be loosely translated to “awesome” or “the best” in English.

Example:
– “Ten film był sztos!”
– Translation: “That movie was awesome!”

2. Bekowy

If something is funny or laughable, it’s bekowy. Derived from the word beka, which means laughter, bekowy is used to describe anything that makes you laugh. It’s akin to calling something “hilarious” in English.

Example:
– “Ten mem jest naprawdę bekowy.”
– Translation: “This meme is really hilarious.”

3. Czaicie?

This term is a casual way of asking if someone understands or gets what you mean. Czaicie is derived from the verb czaić, which means to grasp or comprehend. It’s similar to saying “You get it?” in English.

Example:
– “Wczoraj było tak śmiesznie, czaicie?”
– Translation: “Yesterday was so funny, you get it?”

4. Zajebiście

When something is exceptionally good or cool, you might hear a Polish Gen Z say it’s zajebiście. This term is quite strong and can be translated as “f***ing awesome” in English. Use it with caution, as it is considered very informal and can be seen as vulgar in more formal settings.

Example:
– “Ta impreza była zajebiście!”
– Translation: “That party was f***ing awesome!”

5. Ogarniasz?

Ogarniasz is another term used to ask if someone understands or if they are on top of things. It comes from the verb ogarniać, which means to manage or grasp. It’s similar to saying “Are you on top of it?” in English.

Example:
– “Musisz ogarniać swoje obowiązki.”
– Translation: “You need to manage your responsibilities.”

6. Sztama

When you have a close bond or a strong friendship with someone, you can say you have sztama. This term is used to describe a pact or a strong sense of camaraderie. It’s akin to saying “we’re tight” or “we have a pact” in English.

Example:
– “Z Piotrem mamy sztama od lat.”
– Translation: “Piotr and I have been tight for years.”

7. Masakra

Masakra is a versatile term that can be used to describe something overwhelming, shocking, or disastrous. Depending on the context, it can have either a negative or positive connotation. It’s similar to saying “a massacre” or “crazy” in English.

Example:
– “To, co się wczoraj stało, to była masakra.”
– Translation: “What happened yesterday was crazy.”

8. Wkręcać

If you’re pulling someone’s leg or joking around, you’re wkręcać them. This term is used to describe the act of fooling or teasing someone. It’s similar to saying “to prank” or “to mess with” in English.

Example:
– “Nie wkręcaj mnie, wiem, że to żart.”
– Translation: “Don’t mess with me, I know it’s a joke.”

9. Siema

A casual and friendly way to say hello is siema. This term is a contraction of “Jak się masz?” which means “How are you?” It’s commonly used among friends and peers and is similar to saying “Hey” or “What’s up?” in English.

Example:
– “Siema, co tam u ciebie?”
– Translation: “Hey, what’s up with you?”

10. Niezła akcja

When something interesting or noteworthy happens, you might hear someone say niezła akcja. This term translates to “nice action” and is used to comment on an event or situation that was impressive or noteworthy. It’s similar to saying “nice move” or “cool event” in English.

Example:
– “To była niezła akcja, jak złapałeś tego złodzieja.”
– Translation: “That was a nice move, catching that thief.”

Conclusion

Understanding slang is an essential part of mastering any language, as it provides insight into the culture and social dynamics of its speakers. Polish Gen Z slang is colorful, expressive, and constantly evolving, reflecting the creativity and vibrancy of the younger generation. By incorporating these top 10 slang terms into your vocabulary, you’ll not only enhance your language skills but also connect more deeply with Polish speakers. So, go ahead and try using these terms in your conversations, and you’ll be speaking like a native in no time!

Talkpal 是 AI 驅動的語言導師。 利用革命性的技術以 5 倍的速度學習 57+ 種語言。

學習語言的最有效方式

TALKPAL 的不同之處

最先進的 AI

沉浸式對話

深入探討旨在優化語言保留和提高流利度的引人入勝的對話。

實時反饋

接收即時的個人化反饋和建議,以加快您的語言掌握速度。

個人化

通過根據您的獨特風格和節奏量身定製的方法進行學習,確保個人化和有效的流利之旅。

更快地學習語言
使用 AI

學習速度提高5倍