Вивчення литовської мови може бути цікавим і корисним завданням, особливо коли справа доходить до розуміння важливих дієслів, таких як atsisakyti (відмовити) та priimti (прийняти). У цій статті ми розглянемо ці дієслова, їхні форми, вживання та приклади, щоб допомогти вам краще зрозуміти ці два важливі поняття.
Atsisakyti – Відмовити
Дієслово atsisakyti у литовській мові означає “відмовити” або “відмовитися”. Це дієслово використовується в різних контекстах, коли йдеться про відмову від чогось або когось. Нижче наведені деякі основні форми та приклади використання цього дієслова.
Форми дієслова Atsisakyti
Atsisakyti є дієсловом доконаного виду і змінюється за особами в теперішньому, минулому та майбутньому часі. Ось форми цього дієслова в різних часах:
Теперішній час:
– Aš atsisakau (Я відмовляю)
– Tu atsisakai (Ти відмовляєш)
– Jis/ji atsisako (Він/вона відмовляє)
– Mes atsisakome (Ми відмовляємо)
– Jūs atsisakote (Ви відмовляєте)
– Jie/jos atsisako (Вони відмовляють)
Минулий час:
– Aš atsisakiau (Я відмовив)
– Tu atsisakei (Ти відмовив)
– Jis/ji atsisakė (Він/вона відмовив)
– Mes atsisakėme (Ми відмовили)
– Jūs atsisakėte (Ви відмовили)
– Jie/jos atsisakė (Вони відмовили)
Майбутній час:
– Aš atsisakysiu (Я відмовлю)
– Tu atsisakysi (Ти відмовиш)
– Jis/ji atsisakys (Він/вона відмовить)
– Mes atsisakysime (Ми відмовимо)
– Jūs atsisakysite (Ви відмовите)
– Jie/jos atsisakys (Вони відмовлять)
Приклади використання Atsisakyti
Ось кілька прикладів використання дієслова atsisakyti у реченнях:
1. Aš atsisakiau dalyvauti vakarėlyje. (Я відмовився брати участь у вечірці.)
2. Ji atsisako valgyti mėsą. (Вона відмовляється їсти м’ясо.)
3. Mes atsisakome šio pasiūlymo. (Ми відмовляємося від цієї пропозиції.)
4. Tu atsisakei mano pagalbos. (Ти відмовився від моєї допомоги.)
Priimti – Прийняти
Дієслово priimti у литовській мові означає “прийняти”. Це дієслово використовується в різних контекстах, коли йдеться про прийняття чогось або когось. Нижче наведені деякі основні форми та приклади використання цього дієслова.
Форми дієслова Priimti
Priimti є дієсловом доконаного виду і змінюється за особами в теперішньому, минулому та майбутньому часі. Ось форми цього дієслова в різних часах:
Теперішній час:
– Aš priimu (Я приймаю)
– Tu priimi (Ти приймаєш)
– Jis/ji priima (Він/вона приймає)
– Mes priimame (Ми приймаємо)
– Jūs priimate (Ви приймаєте)
– Jie/jos priima (Вони приймають)
Минулий час:
– Aš priėmiau (Я прийняв)
– Tu priėmei (Ти прийняв)
– Jis/ji priėmė (Він/вона прийняв)
– Mes priėmėme (Ми прийняли)
– Jūs priėmėte (Ви прийняли)
– Jie/jos priėmė (Вони прийняли)
Майбутній час:
– Aš priimsiu (Я прийму)
– Tu priimsi (Ти приймеш)
– Jis/ji priims (Він/вона прийме)
– Mes priimsime (Ми приймемо)
– Jūs priimsite (Ви приймете)
– Jie/jos priims (Вони приймуть)
Приклади використання Priimti
Ось кілька прикладів використання дієслова priimti у реченнях:
1. Aš priėmiau tavo pasiūlymą. (Я прийняв твою пропозицію.)
2. Jis priima naujus iššūkius. (Він приймає нові виклики.)
3. Mes priimsime sprendimą rytoj. (Ми приймемо рішення завтра.)
4. Tu priėmei mane į savo komandą. (Ти прийняв мене до своєї команди.)
Порівняння Atsisakyti та Priimti
Розглянемо деякі приклади, щоб краще зрозуміти різницю між atsisakyti та priimti у різних контекстах.
1. Darbuotojas atsisakė naujų pareigų. (Працівник відмовився від нових обов’язків.) vs. Darbuotojas priėmė naujas pareigas. (Працівник прийняв нові обов’язки.)
2. Ji atsisakė kvietimo į vakarėlį. (Вона відмовилася від запрошення на вечірку.) vs. Ji priėmė kvietimą į vakarėlį. (Вона прийняла запрошення на вечірку.)
3. Mes atsisakome šio projekto. (Ми відмовляємося від цього проекту.) vs. Mes priimame šį projektą. (Ми приймаємо цей проект.)
Заключення
Розуміння різниці між atsisakyti та priimti є важливим для успішного вивчення литовської мови. Ці два дієслова часто використовуються у повсякденному житті, тому вміння правильно їх вживати допоможе вам краще спілкуватися литовською мовою. Сподіваємося, що ця стаття допомогла вам краще зрозуміти ці два важливі дієслова та їхнє використання у різних контекстах.