10 найкращих сленгових термінів індонезійського покоління Z, які вам потрібно знати

Індонезійська мова багата на різноманітні вирази та сленг, які постійно змінюються та еволюціонують. Особливо це стосується молодого покоління Z, яке активно використовує нові терміни у своїй повсякденній мові. Розуміння цих сленгових виразів може значно покращити ваше спілкування з молоддю в Індонезії та допомогти краще зрозуміти сучасну культуру цієї країни. У цій статті ми розглянемо 10 найпопулярніших сленгових термінів індонезійського покоління Z, які вам потрібно знати.

1. Gabut

Gabut – це слово, яке часто використовується для опису стану, коли немає чим зайнятися і відчувається нудьга. Воно походить від фрази “gaji buta”, що буквально означає “зарплата без роботи”. В контексті сленгу, “gabut” означає проводити час без конкретної мети або заняття.

2. Baper

Baper – скорочення від “bawa perasaan”, що перекладається як “приймати все близько до серця”. Це слово використовується, коли хтось дуже емоційно реагує на певну ситуацію або слова інших людей. Наприклад, якщо хтось ображається на невинний жарт, його можуть назвати “baper”.

3. Mantul

Mantul – це скорочення від фрази “mantap betul”, що означає “дуже круто” або “прекрасно”. Це слово використовується для вираження захоплення або схвалення чогось. Наприклад, якщо ви побачите чудову роботу або виступ, ви можете сказати “Mantul!”.

4. Mager

Mager – скорочення від “males gerak”, що означає “лінь рухатися”. Це слово використовується для опису стану, коли вам нічого не хочеться робити, і ви відчуваєте апатію або лінь. Часто використовується в контексті, коли хтось не хоче виходити з дому або займатися якоюсь діяльністю.

5. Kepo

Kepo – це слово походить від англійського “curious” і використовується для опису людей, які дуже цікавляться чужими справами або постійно ставлять багато запитань. Якщо хтось занадто допитливий або втручається в особисті справи, його можуть назвати “kepo”.

6. Bucin

Bucin – скорочення від “budak cinta”, що перекладається як “раб любові”. Це слово використовується для опису людини, яка повністю підкорена своїм почуттям любові і готова робити все заради свого партнера. Це може бути як позитивним, так і негативним, залежно від контексту.

7. Santuy

Santuy – це слово походить від “santai”, що означає “розслаблений” або “спокійний”. Використовується для опису стану, коли ви відчуваєте себе спокійно і безтурботно. Наприклад, якщо ви проводите вихідні вдома і насолоджуєтеся спокоєм, ви можете сказати, що ви “santuy”.

8. Anjay

Anjay – це слово використовується для вираження здивування або захоплення. Це своєрідний вигук, який можна порівняти з англійським “wow”. Наприклад, якщо ви побачите щось вражаюче, ви можете сказати “Anjay!”.

9. Gaje

Gaje – скорочення від “gak jelas”, що означає “незрозумілий” або “безглуздий”. Використовується для опису ситуацій або людей, які здаються непослідовними або безглуздими. Наприклад, якщо хтось говорить щось без змісту, ви можете назвати це “gaje”.

10. Japri

Japri – скорочення від “jalur pribadi”, що перекладається як “особистий канал”. Використовується для опису приватного спілкування, зазвичай через особисті повідомлення або чати. Наприклад, якщо ви хочете поговорити з кимось приватно, ви можете сказати “Japri me”.

Висновок

Знання цих сленгових термінів допоможе вам краще зрозуміти та спілкуватися з індонезійською молоддю. Вони не тільки додадуть колориту вашій мові, але й дозволять вам ближче познайомитися з культурою та стилем життя сучасної Індонезії. Використовуйте ці слова обережно і пам’ятайте, що контекст та інтонація мають велике значення у спілкуванні. Удачі вам у вивченні індонезійської мови та нових сленгових виразів!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше