Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Почати навчання

Шпиталь vs Лікарня – Розшифровка медичних закладів українською


Історичні корені


В українській мові існують терміни, які часто використовуються як синоніми, але мають відмінності у використанні та історичному контексті. Одним із таких прикладів є слова “шпиталь” та “лікарня”. Ця стаття детально розгляне відмінності між цими двома поняттями, їхнє походження та вживання в сучасній українській мові.

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуйте Talkpal безкоштовно

Слово “шпиталь” походить від старонімецького слова “spital”, що було запозичено через польську мову у формі “szpital”. Історично шпитали були місцями, де надавали допомогу хворим, а також бідним та мандрівникам. Шпиталь не обов’язково був медичним закладом, а частіше місцем для догляду за нужденними.

“Лікарня” має більш пряме відношення до медицини. Це слово української мови походить від слова “лікувати” і вказує на заклад, де переважно надається медична допомога хворим.

Сучасне використання

У сучасній українській мові термін “лікарня” частіше використовується і є офіційним терміном для позначення медичного закладу. Наприклад, ми можемо сказати: “Моя бабуся зараз у лікарні через пневмонію”.

Термін “шпиталь” ще можна зустріти у деяких регіонах, але він вже не так популярний і частіше асоціюється із військовими або історичними медичними закладами. Наприклад: “Після бою поранених відвезли до шпиталю”.

Контекст використання

Важливо розуміти контекст, в якому вживаються ці слова. Лікарня зазвичай використовується в офіційних документах, медичних записах та коли говорять про медичне обслуговування. Шпиталь може вживатися в історичних романах, фільмах або в контексті військової медицини.

Відмінності у вживанні

Хоча обидва слова можуть вказувати на місце, де надається допомога хворим, важливо розуміти нюанси їх використання. Вибір між “шпиталь” та “лікарня” залежить від контексту та історичних конотацій. В офіційних медичних термінах перевагу зазвичай віддають слову “лікарня”.

Заключення

Розуміння різниці між шпиталем і лікарнею допомагає глибше зануритися в культурні та історичні аспекти української мови. Використання правильного терміну залежить від ситуації, в якій ви перебуваєте, і від того, які емоційні або історичні асоціації ви хочете викликати у співрозмовника. Відтак, обираючи між “шпиталем” та “лікарнею”, важливо враховувати ці відмінності.

Завантажити додаток talkpal
Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal - це репетитор мови на основі штучного інтелекту. Це найефективніший спосіб вивчення мови. Спілкуйтеся на необмежену кількість цікавих тем у письмовій або усній формі, отримуючи повідомлення з реалістичним голосом.

QR-код
App Store Google Play
Зв'яжіться з нами

Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!

Інстаграм TikTok Відео на Youtube Фейсбук LinkedIn X(Твіттер)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.