Часова лексика у вірменській мові


Основні слова для позначення часу


Знання часової лексики є невід’ємною частиною вивчення будь-якої мови. Вірменська мова, зі своєю багатою історією та унікальною граматикою, не є винятком. У цій статті ми розглянемо основні елементи часової лексики у вірменській мові, щоб допомогти вам краще зрозуміти, як говорити про час, дні, місяці та інші часові показники.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Вірменська мова має свої специфічні слова для позначення різних одиниць часу. Ось деякі з них:

– година – ժամ (жам)
– хвилина – րոպե (ропе)
– секунда – վայրկյան (вайркян)
– день – օր (ор)
– тиждень – շաբաթ (шабат)
– місяць – ամիս (аміс)
– рік – տարի (тари)

Ці слова є основою для побудови більш складних фраз і речень, пов’язаних з часом.

Години та хвилини

Коли ми говоримо про конкретний час доби, дуже важливо знати, як правильно називати години та хвилини. Наприклад:

– 1 година – մեկ ժամ (мек жам)
– 2 години – երկու ժամ (єрку жам)
– 3 години – երեք ժամ (єрек жам)

Для хвилин схема аналогічна:

– 1 хвилина – մեկ րոպե (мек ропе)
– 2 хвилини – երկու րոպե (єрку ропе)
– 3 хвилини – երեք րոպե (єрек ропе)

Коли ми хочемо сказати, котра зараз година, можна використати таку конструкцію: “зараз … години”. Наприклад:

– Зараз 3 години – Հիմա երեք ժամ է (Хіма єрек жам е)

Дні тижня

Вірменська мова має свої назви для днів тижня, які дещо відрізняються від українських:

– понеділок – երկուշաբթի (єркушабті)
– вівторок – երեքշաբթի (єрекшабті)
– середа – չորեքշաբթի (чорекшабті)
– четвер – հինգշաբթի (хінгшабті)
– п’ятниця – ուրբաթ (урбат)
– субота – շաբաթ (шабат)
– неділя – կիրակի (кіракі)

Щоб сказати, що щось відбувається в певний день тижня, можна використовувати конструкцію “у … день”. Наприклад:

– У понеділок – Երկուշաբթի օրը (Єркушабті оре)
– У середу – Չորեքշաբթի օրը (Чорекшабті оре)

Місяці року

Назви місяців у вірменській мові теж мають свої особливості:

– січень – հունվար (хунвар)
– лютий – փետրվար (пхетрувар)
– березень – մարտ (март)
– квітень – ապրիլ (апріл)
– травень – մայիս (маїс)
– червень – հունիս (хуніс)
– липень – հուլիս (хуліс)
– серпень – օգոստոս (огостос)
– вересень – սեպտեմբեր (септембер)
– жовтень – հոկտեմբեր (хоктембер)
– листопад – նոյեմբեր (ноембер)
– грудень – դեկտեմբեր (декембер)

Щоб сказати, що щось відбувається в певний місяць, можна використовувати таку конструкцію: “у … місяць”. Наприклад:

– У січні – Հունվարին (Хунварін)
– У липні – Հուլիսին (Хулісін)

Сезони та пори року

Вірменська мова також має свої назви для сезонів:

– весна – գարուն (гарун)
– літо – ամառ (амар)
– осінь – աշուն (ашун)
– зима – ձմեռ (дзмер)

Коли ми говоримо про певну пору року, можемо використовувати конструкцію “у … пору року”. Наприклад:

– У весну – Գարնանը (Гарнане)
– У зиму – Ձմռանը (Дзмране)

Часові показники дня

Як і в багатьох інших мовах, у вірменській мові є спеціальні слова для позначення частин дня:

– ранок – առավոտ (аравот)
– день – ցերեկ (церек)
– вечір – երեկո (єреко)
– ніч – գիշեր (гішер)

Для того, щоб сказати, що щось відбувається в певний час доби, можна використовувати такі конструкції:

– Вранці – Առավոտյան (Аравотян)
– Ввечері – Երեկոյան (Єрекоян)

Вживання часових показників у реченнях

Часові показники часто використовуються у складних реченнях для уточнення подій. Наприклад:

– Я прокидаюся вранці о 7 годині – Ես արթնանում եմ առավոտյան ժամը 7-ին (Єс артананум ем аравотян жаме 7-ин)
– Ми будемо зустрічатися у п’ятницю – Մենք կհանդիպենք ուրբաթ օրը (Менк кхандіпенк урбат оре)

Часові прийменники

У вірменській мові є кілька прийменників, які допомагають уточнити час:

– до – մինչև (мінчев)
– після – հետո (хето)
– під час – ընթացքում (ентертцум)
– з (з якогось часу) – սկսած (сксак)

Наприклад:

– До обіду – Մինչև ճաշը (Мінчев чаше)
– Після роботи – Աշխատանքից հետո (Ашхатанкц хето)

Особливості вірменської часової лексики

Вірменська мова має деякі особливості, які можуть бути цікавими для вивчення:

1. **Комплексна система часів**: Вірменська мова має більше граматичних часів порівняно з українською, що дозволяє більш точно виражати часові відносини.
2. **Гнучкість вживання**: Вірменська мова дозволяє використовувати різні форми одного й того ж слова в залежності від контексту, що робить її досить гнучкою.
3. **Унікальні слова**: Деякі слова у вірменській мові не мають точних аналогів в українській, що додає особливого колориту.

Практичні поради для вивчення часової лексики

1. **Практикуйте кожного дня**: Вивчення мови вимагає регулярної практики. Спробуйте щодня вивчати нові слова та фрази, пов’язані з часом.
2. **Використовуйте картки**: Картки з написаними на них словами допоможуть вам запам’ятати нову лексику. Напишіть слово вірменською з одного боку і українською з іншого.
3. **Спілкуйтеся з носіями мови**: Це допоможе вам краще зрозуміти, як правильно використовувати часову лексику у реальних ситуаціях.
4. **Дивіться фільми та слухайте музику вірменською**: Це не тільки допоможе вам покращити розуміння мови, але й зробить процес навчання цікавим та захоплюючим.

Вивчення часової лексики у вірменській мові може здатися складним на перший погляд, але з правильним підходом і регулярною практикою ви зможете швидко освоїти основні поняття і вільно використовувати їх у спілкуванні. Удачі вам у вивченні цієї чудової мови!

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше