Вивчення професійної лексики є важливим кроком у вдосконаленні мовних навичок та підготовці до роботи в іншій країні. У цій статті ми розглянемо деякі основні професійні та робочі слова болгарською мовою, які можуть бути корисними для українських мовців.
Основні робочі терміни
Работа – робота, діяльність, яку людина виконує для отримання заробітку.
Той има нова работа в голяма компания.
Работодател – роботодавець, особа або організація, яка наймає працівників.
Моят работодател е много доволен от моята работа.
Работник – працівник, особа, яка виконує певну роботу.
Работниците в тази фабрика са много опитни.
Заплата – заробітна плата, гроші, які працівник отримує за свою працю.
Тя получава висока заплата за своята работа.
Договор – договір, офіційна угода між двома або більше сторонами.
Подписахме договора вчера.
Интервю – інтерв’ю, процес, під час якого роботодавець розмовляє з потенційним працівником.
Имам интервю за работа утре сутринта.
Резюме – резюме, документ, що містить інформацію про кваліфікації та досвід роботи.
Изпратих моето резюме на няколко компании.
Кандидат – кандидат, особа, яка подає заявку на роботу.
Имахме много кандидати за тази позиция.
Позиция – посада, конкретне місце роботи або роль в організації.
Той заема висока позиция в компанията.
Терміни, пов’язані з офісною роботою
Офис – офіс, місце, де виконують адміністративну роботу.
Нашият офис се намира в центъра на града.
Среща – зустріч, запланована зустріч між двома або більше людьми.
Имаме среща с клиента в 3 часа.
Екип – команда, група людей, які працюють разом.
Нашият екип работи много добре заедно.
Проект – проект, запланована робота або завдання з конкретною метою.
Работя по нов проект в момента.
Доклад – звіт, офіційний документ, який описує результати роботи або дослідження.
Трябва да подготвя доклад за срещата.
Имейл – електронна пошта, повідомлення, надіслане через Інтернет.
Изпратих имейл на всички членове на екипа.
Заседание – засідання, формальна зустріч для обговорення певних питань.
Следващото заседание е насрочено за петък.
Директор – директор, керівник або менеджер організації або відділу.
Нашият директор винаги е много зает.
Секретар – секретар, особа, яка виконує адміністративні обов’язки.
Секретарят ми помогна да подготвя документите.
Колега – колега, співробітник, з яким ви працюєте разом.
Имам много добри колеги в офиса.
Терміни, пов’язані з виробництвом і фабриками
Фабрика – фабрика, будівля або комплекс будівель, де виробляють продукцію.
Фабриката работи на три смени.
Машина – машина, обладнання, яке використовується для виробництва.
Тази машина произвежда 1000 единици на час.
Склад – склад, місце для зберігання товарів.
Складът е пълен с готова продукция.
Инженер – інженер, фахівець, який проектує та контролює виробничі процеси.
Инженерите работят върху нов проект.
Оператор – оператор, особа, яка керує машинами або обладнанням.
Операторът на машината е много опитен.
Продукция – продукція, товари, які виробляються на фабриці.
Продукцията ни се изнася в много страни.
Качество – якість, рівень відповідності продукції встановленим стандартам.
Качеството на нашите продукти е много високо.
Контрол – контроль, процес перевірки якості та відповідності стандартам.
Контролът на качеството е много важен за нас.
Ремонт – ремонт, процес виправлення або відновлення обладнання.
Ремонтът на машината ще отнеме два дни.
Безопасност – безпека, стан, при якому ризик травм або аварій мінімізований.
Безопасността на работното място е наш приоритет.
Терміни, пов’язані з торгівлею та послугами
Клиент – клієнт, особа або організація, яка купує товари або послуги.
Клиентът е много доволен от нашите услуги.
Продавач – продавець, особа, яка продає товари або послуги.
Продавачът ми помогна да избера правилния продукт.
Поръчка – замовлення, запит на покупку товару або послуги.
Получихме много поръчки тази седмица.
Фактура – рахунок-фактура, документ, який підтверджує продаж товарів або послуг.
Изпратих фактурата на клиента по имейл.
Доставка – доставка, процес транспортування товарів до клієнта.
Доставката ще бъде извършена утре сутринта.
Склад – склад, місце для зберігання товарів перед їх продажем.
Складът ни се намира близо до офиса.
Продукт – продукт, товари, які продаються або пропонуються клієнтам.
Продуктите ни са с високо качество.
Цена – ціна, вартість товару або послуги.
Цената на този продукт е много изгодна.
Сервиз – сервіс, послуги, що надаються після продажу товару.
Нашият сервиз е на разположение 24/7.
Гаранция – гарантія, зобов’язання продавця щодо якості товару.
Продуктът има гаранция от две години.
Терміни, пов’язані з фінансами
Банка – банк, фінансова установа, яка займається збереженням та управлінням грошима.
Имам сметка в местната банка.
Кредит – кредит, позика грошей, яку потрібно повернути з відсотками.
Взех кредит за нова кола.
Дебит – дебет, зняття грошей з рахунку.
Дебитната ми карта беше открадната.
Сметка – рахунок, запис фінансових транзакцій.
Сметката ми показва всички мои транзакции.
Инвестиция – інвестиція, вкладення грошей з метою отримання прибутку.
Той направи голяма инвестиция в недвижими имоти.
Дивидент – дивіденд, частина прибутку, виплачена акціонерам.
Акционерите получиха високи дивиденти тази година.
Акция – акція, цінний папір, що представляє частину власності в компанії.
Купих акции на няколко големи компании.
Фонд – фонд, сукупність грошей, що використовуються для інвестицій.
Инвестирах във взаимни фондове.
Печалба – прибуток, різниця між доходами та витратами.
Компанията отчете висока печалба за последното тримесечие.
Загуба – збиток, ситуація, коли витрати перевищують доходи.
Тази година компанията регистрира загуба.
Сподіваємося, що цей глосарій допоможе вам у вивченні болгарської мови та підготовці до роботи в Болгарії. Успіхів у навчанні!