Польські вираження часу - Talkpal
00 Дні D
16 Години H
59 Хвилини M
59 Секунди. S
Talkpal logo

Вивчайте мови швидше за допомогою штучного інтелекту

Talkpal перетворює ШІ на твого особистого мовного тренера

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Мови

Польські вираження часу

Вивчення польської мови може бути цікавим і корисним досвідом, особливо коли мова йде про вираження часу. Польська має багато специфічних виразів, які допомагають точно передати часові відтінки. У цій статті ми розглянемо деякі з найпоширеніших польських виразів часу, їх значення та приклади вживання.

A man uses his laptop while learning languages in a room filled with pinned study notes.
Promotional background

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуй Talkpal безкоштовно

Основні вирази часу

Godzina – година. Цей термін використовується для позначення конкретного часу на годиннику.

Jest godzina dziesiąta.

Minuta – хвилина. Використовується для вимірювання коротких проміжків часу.

Za pięć minut będzie północ.

Sekunda – секунда. Найменша одиниця вимірювання часу.

Czekaj sekundę, zaraz wrócę.

Дні тижня

Poniedziałek – понеділок. Перший день тижня.

W poniedziałek mam ważne spotkanie.

Wtorek – вівторок. Другий день тижня.

We wtorek idziemy do kina.

Środa – середа. Третій день тижня.

Środa to mój ulubiony dzień tygodnia.

Czwartek – четвер. Четвертий день тижня.

W czwartek mam lekcję polskiego.

Piątek – п’ятниця. П’ятий день тижня.

W piątek wieczorem idziemy na imprezę.

Sobota – субота. Шостий день тижня.

W sobotę sprzątam mieszkanie.

Niedziela – неділя. Сьомий день тижня, часто день відпочинку.

Niedziela to czas na relaks.

Місяці

Styczeń – січень. Перший місяць року.

Styczeń jest bardzo zimny.

Luty – лютий. Другий місяць року.

W lutym obchodzimy Walentynki.

Marzec – березень. Третій місяць року.

W marcu zaczyna się wiosna.

Kwiecień – квітень. Четвертий місяць року.

Kwiecień to miesiąc deszczowy.

Maj – травень. П’ятий місяць року.

Maj jest pełen kwiatów.

Czerwiec – червень. Шостий місяць року.

W czerwcu zaczynają się wakacje.

Lipiec – липень. Сьомий місяць року.

Lipiec to najcieplejszy miesiąc w roku.

Sierpień – серпень. Восьмий місяць року.

Sierpień to czas na urlop.

Wrzesień – вересень. Дев’ятий місяць року.

We wrześniu dzieci wracają do szkoły.

Październik – жовтень. Десятий місяць року.

Październik jest kolorowy od liści.

Listopad – листопад. Одинадцятий місяць року.

Listopad jest zimny i deszczowy.

Grudzień – грудень. Дванадцятий місяць року.

W grudniu obchodzimy Boże Narodzenie.

Сезони

Wiosna – весна. Сезон, коли природа прокидається після зими.

Wiosna to czas, kiedy wszystko kwitnie.

Lato – літо. Найтепліший сезон року.

Latem chodzimy na plażę.

Jesień – осінь. Сезон, коли листя падає з дерев.

Jesień to czas na zbieranie grzybów.

Zima – зима. Найхолодніший сезон року.

Zimą jeździmy na nartach.

Часові вирази

Teraz – зараз. Використовується для позначення поточного моменту часу.

Teraz jestem w pracy.

Wczoraj – вчора. Використовується для позначення попереднього дня.

Wczoraj oglądałem film.

Dzisiaj – сьогодні. Використовується для позначення поточного дня.

Dzisiaj jest poniedziałek.

Jutro – завтра. Використовується для позначення наступного дня.

Jutro mam egzamin.

Rano – ранок. Період часу від раннього підйому до полудня.

Rano piję kawę.

Południe – полудень. Час о 12 годині дня.

Południe to czas na obiad.

Popołudnie – післяобідній час. Час від полудня до вечора.

Popołudnie spędzam na spacerze.

Wieczór – вечір. Час від заходу сонця до ночі.

Wieczór to czas na relaks.

Noc – ніч. Час від заходу сонця до сходу сонця.

Noc to czas na sen.

Спеціальні вирази

Przedwczoraj – позавчора. Використовується для позначення дня перед вчорашнім.

Przedwczoraj byłem w Krakowie.

Pojutrze – післязавтра. Використовується для позначення дня після завтрашнього.

Pojutrze mam wolny dzień.

Za chwilę – через хвилину. Використовується для позначення дуже короткого проміжку часу в майбутньому.

Za chwilę zaczynamy.

Za godzinę – через годину. Використовується для позначення часу через одну годину.

Za godzinę wychodzimy.

W zeszłym tygodniu – минулого тижня. Використовується для позначення тижня перед поточним.

W zeszłym tygodniu byłem na wakacjach.

W przyszłym tygodniu – наступного тижня. Використовується для позначення тижня після поточного.

W przyszłym tygodniu mam dużo pracy.

Kiedyś – колись. Використовується для позначення невизначеного часу в минулому.

Kiedyś mieszkałem w Warszawie.

Wkrótce – скоро. Використовується для позначення близького майбутнього.

Wkrótce się zobaczymy.

Заключні думки

Вивчення польських виразів часу може значно покращити ваше володіння мовою та допомогти вам краще розуміти і виражати часові відтінки. Використання цих виразів у повсякденному мовленні зробить вашу мову більш природною і багатою. Не забувайте практикуватися та використовувати ці вирази в реальних ситуаціях, щоб вони стали частиною вашого активного словникового запасу.

Learning section image (uk)
Завантажити додаток talkpal

Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (uk)

Скануйте за допомогою пристрою, щоб завантажити на iOS або Android

Learning section image (uk)

Зв'яжіться з нами

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Мови

Навчання


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot