Польські лайки


Основні польські лайки


Польська мова, як і будь-яка інша, має свої лайливі слова та вирази. Ці слова часто використовуються в емоційних ситуаціях або для висловлення невдоволення. Хоча вони можуть бути образливими, їх знання допоможе краще розуміти розмовну мову і культуру Польщі. У цій статті ми розглянемо деякі з найпоширеніших польських лайок, їх значення та приклади використання.

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуйте Talkpal безкоштовно

Kurwa – одне з найвідоміших польських лайливих слів. Воно може бути використане для вираження невдоволення, здивування або розчарування.

Kurwa, znowu zapomniałem kluczy!

Cholera – це слово походить від назви хвороби, але в польській мові воно використовується як лайка для вираження роздратування або злості.

Cholera, gdzie są moje okulary?

Jasna cholera – посилена версія “cholera”, використовується для вираження ще більшого роздратування.

Jasna cholera, co za dzień!

Pierdolę – грубе слово, яке означає “чхати на щось” або “нехтувати”.

Pierdolę tę pracę, odchodzę!

Spierdalaj – грубий вираз, який означає “іди геть” або “відвали”.

Spierdalaj, nie chcę cię widzieć!

Лайливі вирази та їх використання

O cholera! – вигук, який виражає здивування або шок.

O cholera! Zapomniałem o twoich urodzinach!

Co do cholery? – вираз, який використовується, коли щось незрозуміле або викликає роздратування.

Co do cholery się tutaj dzieje?

Jebany – грубе слово, яке використовується як прикметник для вираження сильного невдоволення або роздратування.

Ten jebany samochód znowu się zepsuł!

Pieprzony – більш м’яка версія слова “jebany”, використовується також для вираження невдоволення.

Co za pieprzony dzień!

Лайки у повсякденному житті

Jasny gwint – менш груба форма виразу “jasna cholera”, використовується для вираження роздратування або здивування.

Jasny gwint, znowu pada deszcz!

Cholera jasna – альтернативна версія “jasna cholera”, використовується в тих же ситуаціях.

Cholera jasna, nie mogę znaleźć kluczy!

Gówno – грубе слово, яке означає “лайно”. Використовується для вираження зневаги або невдоволення.

To jest gówno, nie jedzenie!

Do dupy – вираз, який означає, що щось погано або не працює.

Ten plan jest do dupy!

Висновок

Знання польських лайок може бути корисним для розуміння розмовної мови та культури Польщі. Хоча використання лайливих слів не завжди є прийнятним, вони є частиною мови і можуть допомогти краще зрозуміти емоції та настрої людей.

Ось короткий підсумок основних лайок, які ми розглянули:

Kurwa: вираження невдоволення або розчарування.
Cholera: вираження роздратування або злості.
Jasna cholera: посилена версія “cholera”.
Pierdolę: нехтувати чимось.
Spierdalaj: грубий вираз “іди геть”.
O cholera: вигук здивування або шоку.
Co do cholery: вираз невдоволення або здивування.
Jebany: грубий прикметник для вираження невдоволення.
Pieprzony: м’яка версія “jebany”.
Jasny gwint: менш груба форма “jasna cholera”.
Cholera jasna: альтернативна версія “jasna cholera”.
Gówno: вираження зневаги або невдоволення.
Do dupy: вираз, що щось погано або не працює.

Сподіваємося, що цей гід допоможе вам краще орієнтуватися в польській мові та культурі. Звичайно, використовуйте ці слова з обережністю і пам’ятайте про контекст, в якому вони можуть бути прийнятними.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше

Завантажити додаток talkpal
Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal - це репетитор мови на основі штучного інтелекту. Це найефективніший спосіб вивчення мови. Спілкуйтеся на необмежену кількість цікавих тем у письмовій або усній формі, отримуючи повідомлення з реалістичним голосом.

QR-код
App Store Google Play
Зв'яжіться з нами

Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!

Інстаграм TikTok Відео на Youtube Фейсбук LinkedIn X(Твіттер)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.