Вивчення перської мови може бути захоплюючою подорожжю, особливо якщо ви цікавитеся політичними дискусіями. Перська лексика для політичних дискусій надзвичайно багата і має багато нюансів. У цій статті ми розглянемо основні терміни та фрази, які допоможуть вам краще розуміти та брати участь у політичних обговореннях на перській мові.
سیاست (сійасат) – Політика. Це загальний термін, який використовується для опису всього, що стосується управління державою або іншими організаціями.
سیاست در ایران پیچیده است.
دولت (довлат) – Уряд. Це орган, який управляє державою або країною.
دولت جدید برنامههای زیادی دارد.
انتخابات (ентехобат) – Вибори. Процес, за допомогою якого громадяни обирають своїх представників.
انتخابات ریاست جمهوری در ماه آینده برگزار خواهد شد.
مجلس (маджлес) – Парламент. Законодавчий орган, який складається з обраних представників.
مجلس تصمیمات مهمی میگیرد.
قانون (ганун) – Закон. Правила, встановлені урядом, які всі повинні дотримуватися.
قانون جدید مالیاتی به تصویب رسید.
رئیسجمهور (рейс-е джомхур) – Президент. Найвищий виконавчий посадовець у країні.
رئیسجمهور سخنرانی مهمی خواهد داشت.
وزیر (вазір) – Міністр. Член уряду, який очолює певне міністерство.
وزیر بهداشت امروز به سوالات پاسخ داد.
نماینده (намоянде) – Представник. Особа, обрана для представлення інтересів громади в парламенті чи іншому органі.
نماینده مجلس با مردم دیدار کرد.
حزب (хезб) – Партія. Група людей з подібними політичними ідеями, яка прагне досягти влади.
حزب جدید اعلام موجودیت کرد.
رهبر (рахбар) – Лідер. Особа, яка веде або керує групою, партією чи країною.
رهبر مخالفان سخنرانی کرد.
مذاکرات (мозакерат) – Переговори. Процес обговорення, спрямований на досягнення угоди між двома чи більше сторонами.
مذاکرات صلح در جریان است.
اعتراض (е’тераз) – Протест. Публічний вираз незгоди з політикою або діями уряду.
اعتراضات گستردهای در شهر برگزار شد.
اصلاحات (еслахат) – Реформи. Зміни, внесені з метою покращення системи або організації.
دولت برنامه اصلاحات اقتصادی را اعلام کرد.
بحران (боран) – Криза. Важка ситуація, яка потребує негайних рішень та дій.
بحران اقتصادی کشور را تحت فشار قرار داده است.
تحریم (тахрім) – Санкції. Обмеження, накладені однією країною на іншу з метою змусити змінити поведінку.
تحریمهای جدید علیه کشور اعلام شد.
دموکراسی (демокрасі) – Демократія. Система управління, в якій влада належить народу через обраних представників.
دموکراسی اساس حکومت ماست.
استبداد (естебдад) – Тиранія. Форма правління, при якій влада зосереджена в руках однієї особи або невеликої групи.
مردم علیه استبداد اعتراض کردند.
حقوق بشر (хогуг-е башар) – Права людини. Основні права та свободи, які належать кожній людині.
حقوق بشر باید رعایت شود.
عدالت (адалат) – Справедливість. Принцип, за яким кожна людина повинна отримувати те, що їй належить.
عدالت اجتماعی از اهداف اصلی دولت است.
حاکمیت (хакеміят) – Суверенітет. Вища влада держави над своєю територією та населенням.
حاکمیت ملی باید حفظ شود.
Політичні дискусії на перській мові можуть бути досить складними, тому важливо знати ключові терміни та фрази. Ось декілька прикладів використання наведеної лексики у політичних обговореннях:
سیاستهای اقتصادی (сійасат-хайе економі) – Економічна політика. Заходи, які уряд вживає для управління економікою країни.
سیاستهای اقتصادی دولت باعث رشد اقتصادی شده است.
ائتلاف (етелаф) – Коаліція. Союз кількох партій або груп для досягнення спільної мети.
ائتلاف احزاب مخالف تشکیل شد.
استعفا (естефа) – Відставка. Процес, коли посадова особа залишає свою посаду.
وزیر بهداشت استعفا داد.
تظاهرات (тазахорат) – Демонстрація. Публічне зібрання людей для вираження своєї думки або протесту.
تظاهرات بزرگی در مرکز شهر برگزار شد.
کمپین (кемпейн) – Кампанія. Організовані дії, спрямовані на досягнення певної політичної мети.
کمپین انتخاباتی شروع شده است.
1. **Підготовка**: Перед початком дискусії важливо підготуватися, ознайомитися з темою та вивчити ключові терміни.
2. **Активне слухання**: Уважно слухайте співрозмовника, щоб зрозуміти його точку зору.
3. **Чітке вираження думок**: Використовуйте зрозумілі і точні слова, щоб донести свою точку зору.
4. **Аргументація**: Підтверджуйте свої думки фактами та надійними джерелами інформації.
5. **Поважайте інших**: Важливо дотримуватися ввічливості та поваги до співрозмовника, навіть якщо ви не погоджуєтеся з його думкою.
Перська лексика для політичних дискусій надзвичайно багата і різноманітна. Знання основних термінів допоможе вам краще розуміти політичні обговорення та брати в них активну участь. Пам’ятайте про важливість підготовки, активного слухання та чіткого вираження своїх думок. Використовуйте наведені слова та фрази у своїх дискусіях, і ви зможете ефективно спілкуватися на політичні теми перською мовою.
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.