Охорона здоров’я та медична лексика ісландською мовою

Вивчення медичної лексики є важливим кроком для всіх, хто прагне опанувати будь-яку мову, адже знання цих термінів може бути життєво необхідним у разі медичних ситуацій. Якщо ви вивчаєте ісландську мову, ця стаття допоможе вам ознайомитися з основними медичними термінами та фразами, які стануть у пригоді у різних ситуаціях, пов’язаних зі здоров’ям.

Основна медична лексика

læknir – лікар. Це слово використовується для позначення будь-якого медичного працівника, який займається лікуванням хворих.
Ég þarf að sjá lækni vegna magaverkja.

sjúkrahús – лікарня. Місце, де надаються медичні послуги та лікування пацієнтів.
Hann var fluttur á sjúkrahús eftir slysið.

lyf – ліки. Речовина або препарат, що використовується для лікування захворювань.
Ég þarf að kaupa lyf úr apótekinu.

apótek – аптека. Місце, де продаються ліки та медичні засоби.
Apótekið er opið allan sólarhringinn.

meðferð – лікування. Процес застосування медичних методів для одужання пацієнта.
Hún er í meðferð vegna krabbameins.

Анатомічні терміни

hjarta – серце. Основний орган кровообігу.
Hjarta hans slær mjög hratt.

heili – мозок. Центральний орган нервової системи.
Heilinn stjórnar öllum líkamanum.

lungu – легені. Орган дихальної системи, що забезпечує дихання.
Lungu hans eru sterk og heilbrigð.

magi – шлунок. Орган травлення, де відбувається початкове переварювання їжі.
Ég hef verki í maga.

bein – кістка. Тверда частина скелета людини.
Hann braut bein í fótlegg sínum.

Термінологія захворювань та симптомів

veikindi – хвороба. Стан організму, при якому порушується його нормальна життєдіяльність.
Hún er með veikindi og getur ekki komið í vinnu.

hita – температура. Підвищення температури тіла, часто є симптомом інфекції.
Ég er með háan hita.

höfuðverkur – головний біль. Біль у голові, що може бути спричинений різними факторами.
Ég er með höfuðverk eftir langan dag.

hósti – кашель. Рефлекторна дія дихальних шляхів, що може бути симптомом захворювання.
Hann hefur haft hósta í tvær vikur.

verkir – біль. Неприємне відчуття, що може виникати в різних частинах тіла.
Ég er með verki í bakinu.

Лексика, пов’язана з медичними процедурами

blóðprufa – аналіз крові. Медичний тест, що включає взяття зразка крові для дослідження.
Ég þarf að fara í blóðprufu á morgun.

skurðaðgerð – операція. Хірургічне втручання для лікування захворювання або ушкодження.
Hún fer í skurðaðgerð á morgun.

sprauta – ін’єкція. Введення ліків або вакцини через голку.
Læknirinn gaf mér sprautu.

röntgenmynd – рентген. Метод візуалізації внутрішніх органів за допомогою рентгенівських променів.
Ég þarf að taka röntgenmynd af fótleggnum mínum.

sjúkraþjálfun – фізіотерапія. Лікування та реабілітація за допомогою фізичних вправ та процедур.
Hann fer reglulega í sjúkraþjálfun eftir slysið.

Медичний персонал

hjúkrunarfræðingur – медсестра. Медичний працівник, що допомагає лікарям та доглядає за хворими.
Hjúkrunarfræðingurinn kom með lyfin mín.

lyfjafræðingur – фармацевт. Спеціаліст з виготовлення та видачі ліків.
Lyfjafræðingurinn ráðlagði mér að taka þessi lyf.

tannlæknir – стоматолог. Лікар, що займається лікуванням зубів.
Ég þarf að fara til tannlæknis vegna tannpínu.

sérfræðingur – спеціаліст. Лікар, що має вузьку спеціалізацію в певній галузі медицини.
Ég fékk tíma hjá sérfræðingi í hjartasjúkdómum.

sjúkraflutningamaður – медичний працівник швидкої допомоги. Особа, що надає першу медичну допомогу та транспортує пацієнтів до лікарні.
Sjúkraflutningamaðurinn kom fljótt á vettvang slyssins.

Корисні фрази для медичних ситуацій

Ég þarf á lækni að halda – Мені потрібен лікар.
Ég þarf á lækni að halda strax.

Hvar er næsta sjúkrahús? – Де знаходиться найближча лікарня?
Hvar er næsta sjúkrahús? Ég þarf hjálp.

Ég er með verki hér – У мене болить тут.
Ég er með verki hér, í maganum.

Ég er með ofnæmi fyrir… – У мене алергія на…
Ég er með ofnæmi fyrir lyfjum.

Ég þarf lyf við… – Мені потрібні ліки від…
Ég þarf lyf við háum blóðþrýstingi.

Висновок

Знання медичної лексики є необхідним елементом вивчення будь-якої мови, особливо коли йдеться про здоров’я та медичні ситуації. Вивчаючи ісландську мову, важливо приділяти увагу цим термінам та фразам, щоб бути готовим до будь-яких непередбачуваних обставин. Сподіваємось, що ця стаття допоможе вам у вивченні медичної лексики ісландською мовою та зробить ваше перебування в Ісландії більш безпечним та комфортним.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

Найефективніший спосіб вивчити мову

ВІДМІННІСТЬ TALKPAL

НАЙСУЧАСНІШИЙ ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ

Занурюючі розмови

Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.

Зворотній зв'язок у реальному часі

Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.

Персоналізація

Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше