Малайська лексика для подорожей і туризму

Подорожі та туризм – це чудова можливість відкривати нові культури та розширювати свій кругозір. Однак, для того щоб отримати найкращий досвід від подорожей до Малайзії, важливо знати деякі ключові слова та фрази на малайській мові. У цій статті ми розглянемо основну лексику, яка стане вам у нагоді під час подорожей і туризму в цій прекрасній країні.

Основна лексика для подорожей

Selamat datang – це вираз, який означає “Ласкаво просимо”. Його використовують, щоб привітати гостей.
Selamat datang ke Malaysia!

Terima kasih – означає “Дякую”. Це одне з найважливіших слів, яке варто знати в будь-якій мові.
Terima kasih atas bantuan anda.

Tolong – означає “Будь ласка”. Його використовують, коли просять про щось.
Tolong berikan saya menu.

Maaf – означає “Вибачте”. Використовується, коли ви хочете попросити вибачення.
Maaf, saya tidak faham.

Ya – це слово означає “Так”. Дуже просте, але важливе слово.
Adakah anda dari Malaysia? Ya.

Tidak – означає “Ні”. Протилежність слова “Ya”.
Adakah ini jalan ke hotel? Tidak.

Лексика для орієнтації в місті

Peta – означає “Карта”. Дуже корисне слово, коли ви шукаєте дорогу.
Boleh saya lihat peta bandar?

Alamat – означає “Адреса”. Важливо знати, коли запитуєте про місцезнаходження.
Apakah alamat hotel ini?

Jalan – означає “Дорога”. Використовується для опису вулиць і шляхів.
Dimanakah jalan ke stesen kereta api?

Bas – означає “Автобус”. Корисне слово для користування громадським транспортом.
Bilakah bas seterusnya akan tiba?

Stesen – означає “Станція”. Використовується для позначення місць, де зупиняється транспорт.
Di manakah stesen kereta api?

Teksi – означає “Таксі”. Дуже зручно знати, коли потрібно швидко дістатися до місця призначення.
Boleh saya dapatkan teksi?

Лексика для проживання

Hotel – означає “Готель”. Це слово дуже схоже на англійське, так що його легко запам’ятати.
Saya ingin menempah bilik di hotel ini.

Bilik – означає “Кімната”. Корисне слово при бронюванні житла.
Adakah bilik ini tersedia?

Resepsionis – означає “Рецепція”. Використовується для позначення місця, де ви реєструєтесь у готелі.
Di manakah resepsionis hotel?

Kunci – означає “Ключ”. Корисне слово, коли ви отримуєте ключ від своєї кімнати.
Boleh saya dapatkan kunci bilik saya?

Tempahan – означає “Бронювання”. Використовується, коли ви бронюєте номер або столик у ресторані.
Saya ada tempahan atas nama Ali.

Лексика для харчування

Restoran – означає “Ресторан”. Це слово дуже схоже на англійське, так що його легко запам’ятати.
Mari kita makan di restoran ini.

Menu – означає “Меню”. Знову ж таки, дуже схоже на англійське слово.
Boleh saya lihat menu?

Air – означає “Вода”. Корисне слово, коли ви хочете замовити напій.
Saya ingin air sejuk, tolong.

Makanan – означає “Їжа”. Використовується для загального опису їжі.
Makanan di sini sangat sedap.

Minuman – означає “Напій”. Корисне слово при замовленні напоїв.
Apakah minuman yang anda cadangkan?

Selera – означає “Апетит”. Використовується для опису апетиту або смакових уподобань.
Selera saya untuk makanan pedas.

Лексика для екстрених ситуацій

Polis – означає “Поліція”. Корисне слово у випадку екстрених ситуацій.
Di manakah balai polis terdekat?

Ambulans – означає “Швидка допомога”. Дуже важливе слово для медичних екстрених ситуацій.
Panggil ambulans!

Kecemasan – означає “Надзвичайна ситуація”. Використовується для опису екстрених ситуацій.
Ini adalah kecemasan!

Hospital – означає “Лікарня”. Використовується, коли вам потрібна медична допомога.
Bagaimanakah cara ke hospital?

Doktor – означає “Лікар”. Корисне слово, коли вам потрібна медична консультація.
Saya perlu berjumpa doktor.

Bahaya – означає “Небезпека”. Використовується для попередження про небезпеку.
Bahaya! Jangan masuk.

Додаткова корисна лексика

Pasar – означає “Ринок”. Корисне слово для тих, хто любить шопінг.
Mari kita pergi ke pasar.

Harga – означає “Ціна”. Використовується, коли ви хочете дізнатися вартість чогось.
Berapakah harga ini?

Tiket – означає “Квиток”. Використовується для транспорту або входу на події.
Saya perlu beli tiket kereta api.

Bagasi – означає “Багаж”. Використовується для опису вашого вантажу під час подорожі.
Di manakah saya boleh ambil bagasi saya?

Penerbangan – означає “Рейс”. Використовується для опису авіарейсів.
Bilakah penerbangan saya akan berlepas?

Lapangan terbang – означає “Аеропорт”. Використовується для опису місця, де ви сідаєте на літак.
Bagaimanakah cara ke lapangan terbang?

Малайська лексика для подорожей може здатися спочатку складною, але з часом і практикою ви зможете легко запам’ятати ці слова та фрази. Використовуйте їх у своїх подорожах, і ви побачите, як це полегшить ваше перебування в Малайзії.

Пам’ятайте, що навіть невелике знання мови країни, яку ви відвідуєте, може зробити вашу подорож набагато приємнішою та комфортнішою. Сподіваємося, що ця стаття була корисною для вас і допоможе вам у ваших майбутніх подорожах!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

Найефективніший спосіб вивчити мову

ВІДМІННІСТЬ TALKPAL

НАЙСУЧАСНІШИЙ ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ

Занурюючі розмови

Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.

Зворотній зв'язок у реальному часі

Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.

Персоналізація

Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше