Перська мова, одна з найстаріших мов світу, багата на красиві та виразні прикметники. Вивчення цих прикметників може значно покращити вашу здатність розуміти та спілкуватися перською. У цій статті ми розглянемо кілька важливих перських прикметників, їхні значення та приклади використання в реченнях.
خوب означає “добрий” або “гарний”. Це один з найпоширеніших і найбільш корисних прикметників у перській мові.
این غذا خیلی خوب است.
بزرگ означає “великий”. Цей прикметник використовується для опису розміру або важливості чогось.
این خانه خیلی بزرگ است.
کوچک означає “маленький”. Він є антонімом до слова بزرگ (бозорг).
این اتاق خیلی کوچک است.
قدیمی означає “старий” у сенсі віку чи давності.
این کتاب قدیمی است.
جدید означає “новий”. Цей прикметник використовується для опису чогось, що було нещодавно створено або придбано.
این ماشین جدید است.
زیبا означає “красивий”. Цей прикметник використовується для опису зовнішності людей або предметів.
او یک دختر زیبا است.
مهربان означає “добрий” або “лагідний”. Використовується для опису характеру людини.
مادر من خیلی مهربان است.
باهوش означає “розумний”. Цей прикметник використовується для опису інтелектуальних здібностей людини.
او یک دانش آموز باهوش است.
تنبل означає “лінивий”. Використовується для опису людини, яка не любить працювати або вчитися.
او خیلی تنبل است و همیشه دیر میکند.
قوی означає “сильний”. Цей прикметник використовується для опису фізичної сили або міцності характеру.
او یک مرد قوی است.
خوشحال означає “щасливий” або “радий”. Використовується для опису емоційного стану.
او امروز خیلی خوشحال است.
ناراحت означає “засмучений”. Цей прикметник використовується для опису негативного емоційного стану.
او به خاطر امتحان ناراحت است.
عصبانی означає “злий” або “роздратований”. Використовується для опису сильної негативної емоції.
او خیلی عصبانی است.
نگران означає “стурбований”. Цей прикметник використовується для опису стану тривоги або занепокоєння.
او نگران سلامتی پدرش است.
عاشق означає “закоханий”. Використовується для опису почуття любові.
او عاشق او است.
خوشمزه означає “смачний”. Використовується для опису їжі та напоїв.
این کیک خوشمزه است.
تلخ означає “гіркий”. Цей прикметник використовується для опису смаку.
قهوه تلخ است.
شیرین означає “солодкий”. Використовується для опису смаку, а також може використовуватися для опису характеру.
این میوه خیلی شیرین است.
شور означає “солоний”. Використовується для опису смаку їжі.
این سوپ خیلی شور است.
بوی بد означає “поганий запах”. Використовується для опису неприємного аромату.
این غذا بوی بدی دارد.
زیبا означає “красивий”. Використовується для опису місць, які мають естетичну привабливість.
این باغ خیلی زیبا است.
شلوغ означає “людний” або “заклопотаний”. Використовується для опису місць з великою кількістю людей.
این خیابان خیلی شلوغ است.
آرام означає “спокійний”. Використовується для опису місць або ситуацій без шуму та метушні.
این روستا خیلی آرام است.
تمیز означає “чистий”. Використовується для опису місць без бруду або сміття.
این اتاق خیلی تمیز است.
خطرناک означає “небезпечний”. Використовується для опису місць або ситуацій, які можуть бути шкідливими або ризикованими.
این منطقه خیلی خطرناک است.
Вивчення перських прикметників може значно покращити ваше володіння мовою, допомагаючи вам точніше та виразніше висловлювати свої думки. Ці прикметники є лише невеликою частиною багатства перської мови, але вони допоможуть вам краще розуміти та спілкуватися. Продовжуйте вивчати нові слова і фрази, і ви помітите, як ваша мова стає багатшою та виразнішою.
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.