Міське та сільське життя мають свої унікальні риси та особливості, які відображаються в мові. Вивчення лексики, пов’язаної з життям у місті та селі, допоможе вам краще зрозуміти культуру та повсякденне життя Естонії. У цій статті ми розглянемо деякі ключові слова та фрази естонською мовою, які стосуються міського та сільського життя.
Міське життя
Будівлі та інфраструктура
Linna – місто. Це слово використовується для позначення населеного пункту з великою кількістю будівель та мешканців.
Tallinn on Eesti suurim linn.
Hoone – будівля. Це загальний термін для будь-якої конструкції, яка має стіни та дах.
See hoone on väga vana.
Tänav – вулиця. Вулиця є важливою частиною міської інфраструктури, де відбувається рух транспорту та пішоходів.
Me elame samal tänaval.
Rongijaam – залізнична станція. Місце, де пасажири сідають на потяги або виходять з них.
Rongijaam asub linna keskel.
Kaubanduskeskus – торговий центр. Великий комплекс з магазинами, ресторанами та іншими закладами.
Ma lähen kaubanduskeskusesse ostlema.
Teater – театр. Місце, де відбуваються театральні вистави та інші сценічні події.
Me käime tihti teatris.
Kohvik – кафе. Невеликий заклад, де можна випити кави або перекусити.
Kohvikus on alati mõnus atmosfäär.
Транспорт
Auto – автомобіль. Основний засіб пересування для багатьох міських жителів.
Tal on uus auto.
Buss – автобус. Громадський транспорт, який перевозить пасажирів по визначених маршрутах.
Buss peatub siin iga tunni tagant.
Tramm – трамвай. Вид міського транспорту, який рухається по рейках.
Trammid on Tallinnas väga populaarsed.
Metro – метро. Підземна залізниця, яка є швидким та зручним способом пересування по місту.
Metro on kiireim viis linna läbimiseks.
Rattatee – велосипедна доріжка. Спеціально відведена смуга для велосипедистів.
Rattatee on ohutu ja mugav.
Сільське життя
Природа та ландшафти
Küla – село. Невеликий населений пункт з меншою кількістю мешканців та будівель порівняно з містом.
Küla on rahulik ja vaikne.
Maamaja – сільський будинок. Будинок, розташований у сільській місцевості.
Maamaja on suur ja mugav.
Põld – поле. Велика відкрита територія, зазвичай використовувана для сільського господарства.
Põllul kasvab nisu.
Mets – ліс. Велика територія, вкрита деревами та іншими рослинами.
Me käime tihti metsas jalutamas.
Jõgi – річка. Великий природний водний потік.
Jõgi voolab läbi küla.
Tiik – ставок. Невелике штучне або природне водоймище.
Tiik on ilus ja rahulik.
Сільське господарство та ремесла
Talupidamine – фермерство. Ведення сільського господарства, включаючи вирощування рослин та утримання худоби.
Talupidamine on raske töö.
Loomakasvatus – тваринництво. Вирощування та утримання домашніх тварин.
Loomakasvatus on oluline osa talupidamisest.
Karjakasvatus – розведення худоби. Специфічний вид тваринництва, орієнтований на вирощування великої рогатої худоби.
Karjakasvatus nõuab palju ruumi ja ressursse.
Viljakasvatus – вирощування зернових культур. Вирощування рослин, таких як пшениця, ячмінь та інші зернові культури.
Viljakasvatus on põllumajanduse oluline osa.
Mesindus – бджільництво. Вирощування бджіл для отримання меду та інших продуктів бджільництва.
Mesindus on huvitav ja kasulik hobi.
Aiandus – садівництво. Вирощування овочів, фруктів, квітів та інших рослин.
Aiandus on rahustav tegevus.
Культура та традиції
Міські традиції
Festival – фестиваль. Великий захід, який зазвичай включає концерти, вистави, ярмарки та інші розваги.
Tallinnas toimub igal suvel suur festival.
Näitus – виставка. Захід, де представлені різні експонати, такі як мистецтво, наука, технології тощо.
Näitus avati eile.
Kontsert – концерт. Музичний захід, де виконавці грають музику для публіки.
Kontsert oli väga meeldejääv.
Сільські традиції
Rahvapidu – народне свято. Захід, де люди збираються разом для святкування з танцями, музикою та іншими традиційними розвагами.
Rahvapidu on meie külas väga populaarne.
Laulupidu – пісенний фестиваль. Традиційний естонський захід, де люди співають народні пісні.
Laulupidu toob kokku tuhandeid inimesi.
Käsitöö – ручна робота. Виготовлення різних виробів своїми руками, наприклад, плетіння, вишивка, різьба по дереву тощо.
Käsitöö on meie peres pika traditsiooniga.
Talu – ферма. Місце, де вирощують рослини та утримують худобу для власних потреб або продажу.
Talu on meie pere elatusallikas.
Сучасні тенденції
Життя у місті
Korter – квартира. Житлове приміщення в багатоквартирному будинку.
Meie korter asub viiendal korrusel.
Rõdu – балкон. Зовнішня частина квартири або будинку, яка виходить назовні та зазвичай має огородження.
Rõdult avaneb kaunis vaade linnale.
Parkla – паркінг. Місце для стоянки автомобілів.
Parkla on alati täis.
Життя у селі
Aed – сад. Ділянка землі, де вирощують рослини, овочі, фрукти та квіти.
Aed on täis värvilisi lilli.
Kasvuhoone – теплиця. Споруда для вирощування рослин у контрольованих умовах.
Kasvuhoone on vajalik taimede kasvatamiseks külmemal ajal.
Kaev – колодязь. Джерело води на присадибній ділянці.
Kaevust saab puhta vee.
Заключні думки
Вивчення лексики, пов’язаної з міським та сільським життям, допоможе вам краще зрозуміти культуру та повсякденне життя Естонії. Ці слова можуть бути корисними не лише для тих, хто планує подорож до Естонії, але й для тих, хто хоче розширити свій словниковий запас та покращити знання мови. Сподіваємося, що ця стаття була корисною та цікавою для вас.