Вивчення нової мови завжди є захоплюючим і корисним досвідом. Однією з найважливіших частин будь-якої мови є здатність виражати свої почуття та емоції. У цій статті ми розглянемо деякі корисні вирази боснійською мовою, які допоможуть вам передавати свої емоції та почуття більш точно і виразно.
Основні емоції
Срећа – радість, щастя.
Осјећам велику срећу када сам са својом породицом.
Туга – сум, печаль.
Њене очи су биле пуне туге када је чула вијест.
Љутња – гнів, злість.
Био је пун љутње када је сазнао шта се догодило.
Страх – страх.
Осјетио сам страх када сам чуо чудне звуке у мраку.
Изненађење – здивування.
Њено лице је изразило изненађење када је видјела поклон.
Позитивні емоції
Задовољство – задоволення.
Осјетио сам велико задовољство након обављеног посла.
Љубав – любов.
Његова љубав према њој је била неописива.
Понос – гордість.
Била је поносна на своје достигнућа.
Нада – надія.
Имамо наду да ће све бити у реду.
Смех – сміх.
Њен смех је био заразан и сви су почели да се смеју.
Негативні емоції
Бол – біль.
Осјетио сам велики бол када сам се ударио у колено.
Љубомора – заздрість.
Њена љубомора је била очигледна када је видјела њега са другом.
Срамота – сором.
Осјећала је срамоту због свог поступка.
Разочарање – розчарування.
Његово лице је изразило разочарање када је чуо вијест.
Нервоза – нервозність.
Била је нервозна пред испит.
Нейтральні емоції
Индиферентност – байдужість.
Његова индиферентност је била очигледна када је чуо вијест.
Збуњеност – збентеження.
Био је збуњен након што је чуо сложено објашњење.
Сумња – сумнів.
Имам сумњу у његову искреност.
Мир – спокій.
Осјетио сам мир када сам чуо звук таласа.
Неутралност – нейтральність.
Њена реакција је била потпуно неутрална.
Вирази для вираження змішаних емоцій
Амбивалентност – амбівалентність.
Осјећам амбивалентност према њему, волим га, али понекад ме љути.
Носталгија – ностальгія.
Осјећам носталгију када мислим на своје детињство.
Меланхолија – меланхолія.
Његова музика увек изазива меланхолију у мени.
Тескоба – тривога.
Осјећам тескобу пред важан догађај.
Радозналост – цікавість.
Његова радозналост га је увек водила до нових открића.
Фрази для опису емоцій в різних ситуаціях
Бити на седмом небу – бути на сьомому небі.
Након што је добио посао из снова, био је на седмом небу.
Пасти у депресију – впасти в депресію.
Послије губитка, пао је у депресију.
Доживјети нервни слом – пережити нервовий зрив.
Под великим стресом, доживио је нервни слом.
Бити у страху – бути в страху.
Дјеца су била у страху током грмљавине.
Показати радост – показати радість.
Показала је радост када је видјела своје пријатеље.
Емоції у повсякденному житті
Осјећати се срећно – відчувати себе щасливим.
Осјећам се срећно када сам у природи.
Бити тужан – бути сумним.
Био је тужан након што је чуо лошу вијест.
Љутити се – злитися.
Љутио се због кашњења воза.
Бојати се – боятися.
Бојала се мрака.
Бити изненађен – бути здивованим.
Био је изненађен када је видио резултате испита.
Розуміння та використання цих виразів допоможе вам краще зрозуміти та передати свої емоції боснійською мовою. Важливо практикувати ці фрази в повсякденному житті, щоб вони стали для вас природними. Спілкування з носіями мови також допоможе вам вдосконалити свої навички та стати більш впевненими у використанні боснійської мови.