Вірменська лексика для новин і журналістики

Вивчення мови може бути захоплюючим процесом, особливо коли ви знайомитеся з новою лексикою, яка використовується в конкретних галузях. Ця стаття допоможе вам освоїти вірменську лексику, яка часто використовується у новинах і журналістиці. Вірменська мова має багатий словниковий запас, і знання цих слів допоможе вам краще розуміти новини та статті, написані вірменською мовою.

Основна лексика для новин та журналістики

լուրեր (lurér) – новини. Це загальне слово, яке використовується для опису будь-яких новинних матеріалів або звітів.

Լուրերը հաղորդում են վերջին դեպքերը երկրի ներսում և արտերկրում։

հոդված (hartyak) – стаття. Це слово використовується для опису будь-якого письмового матеріалу, який публікується в газеті, журналі або на сайті.

Նա գրել է մի հետաքրքիր հոդված քաղաքականության մասին։

լրագրող (lragrogh) – журналіст. Це професія людини, яка займається збором, обробкою та публікацією новин.

Լրագրողը հարցազրույց է վերցրել քաղաքապետից։

թերթ (tert) – газета. Це друковане видання, яке містить новини, статті, рекламу та інші матеріали.

Նրանք ամեն առավոտ թերթ են կարդում։

հեռուստատեսություն (herrustatesutyun) – телебачення. Це засіб масової інформації, який передає новини та інші програми через телевізійні канали.

Հեռուստատեսությունը ցույց է տալիս նոր ֆիլմեր և հաղորդումներ։

ռադիո (rradio) – радіо. Це засіб масової інформації, який передає новини та музику через радіохвилі.

Նա աշխատում է ռադիոյի կայանում որպես հաղորդավար։

Спеціалізована лексика

հարցազրույց (hartsazruyc) – інтерв’ю. Це процес, під час якого журналіст бере інтерв’ю у когось для отримання інформації.

Հարցազրույցը շատ հետաքրքիր էր և լի էր նոր տեղեկություններով։

մամուլի ասուլիս (mamuli asulis) – прес-конференція. Це захід, під час якого офіційні особи або організації спілкуються з журналістами.

Նոր նախագծի մասին տեղեկությունները ներկայացվեցին մամուլի ասուլիսի ժամանակ։

խմբագիր (khmbagir) – редактор. Це особа, яка відповідає за підготовку, коригування та публікацію текстів.

Խմբագիրը ստուգում է բոլոր հոդվածները մինչև դրանց հրապարակումը։

խմբագրություն (khmbagrutjun) – редакція. Це місце, де працюють журналісти та редактори, готуючи матеріали для публікації.

Խմբագրությունը զբաղված է նորությունների վերամշակմամբ։

համացանց (hamatsants) – інтернет. Це глобальна мережа, яка дозволяє обмінюватися інформацією та спілкуватися.

Համացանցը դյուրացնում է նորությունների տարածումը։

դիտորդություն (ditordutyun) – спостереження. Це процес спостереження за подіями для отримання інформації.

Դիտորդությունը կարևոր է ճշգրիտ նորությունների համար։

Технічні терміни

տեսախցիկ (tesakhatsik) – камера. Це пристрій, який використовується для зйомки відео та фотографій.

Տեսախցիկը տեղադրված էր սենյակի անկյունում։

լուսանկար (lusankar) – фотографія. Це зображення, отримане за допомогою фотокамери.

Նա ցույց տվեց իր լուսանկարները ճամփորդությունից։

ձայնագրություն (dzaynagrootyun) – запис. Це процес запису звуку або відео для подальшого використання.

Նրանք պատրաստեցին հարցազրույցի ձայնագրությունը։

միկրոֆոն (mikrofon) – мікрофон. Це пристрій, який використовується для посилення або запису звуку.

Լրագրողը միկրոֆոնը պահում էր խոսնակի մոտ։

Важливі поняття в журналістиці

հավաստի (havasti) – достовірний. Це слово описує інформацію, яка є правдивою і надійною.

Հավաստի աղբյուրները հաստատում են նորությունների ճշմարտացիությունը։

սենսացիա (sensatsia) – сенсація. Це новина, яка викликає великий інтерес і здивування в суспільстві.

Նրա հայտարարությունը դարձավ սենսացիա։

մեկնաբանություն (meknabanutyun) – коментар. Це думка або пояснення, яке додається до новини або статті.

Հոդվածի վերջում ավելացվել է մի քանի մեկնաբանություն։

վերլուծություն (verlyutsyun) – аналіз. Це процес детального розгляду та оцінки інформації.

Հոդվածը պարունակում է խոր վերլուծություն քաղաքական իրավիճակի մասին։

սխալ տեղեկություն (skhal teghekyun) – хибна інформація. Це інформація, яка не відповідає дійсності.

Սխալ տեղեկությունը կարող է վնաս հասցնել հասարակությանը։

Поради для ефективного вивчення лексики

По-перше, корисно використовувати нові слова в контексті. Спробуйте створювати свої речення з новими словами, щоб краще їх запам’ятати. Читання новин вірменською мовою також допоможе вам зустрічати нові слова в реальних ситуаціях.

По-друге, слухайте радіо та дивіться телебачення вірменською мовою. Це допоможе вам звикнути до вимови та інтонації, а також розширить ваш словниковий запас.

По-третє, не бійтеся робити помилки. Вивчення нової мови – це процес, і помилки є його невід’ємною частиною. Головне – продовжувати практикуватися і вчитися на своїх помилках.

І на останок, використовуйте онлайн-ресурси та додатки для вивчення мов. Вони можуть бути дуже корисними для тренування лексики та граматики, а також для спілкування з носіями мови.

Сподіваємось, що ця стаття допомогла вам краще зрозуміти вірменську лексику для новин і журналістики. Бажаємо успіхів у вивченні мови!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

Найефективніший спосіб вивчити мову

ВІДМІННІСТЬ TALKPAL

НАЙСУЧАСНІШИЙ ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ

Занурюючі розмови

Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.

Зворотній зв'язок у реальному часі

Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.

Персоналізація

Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше