Коли ми вивчаємо китайську мову, однією з тем, яка часто викликає плутанину, є правильне використання слів, що описують погоду та клімат. У китайській мові це, зокрема, слова 天气 (tiānqì) та 气候 (qìhòu). На перший погляд може здатися, що ці два терміни взаємозамінні, однак вони мають дещо різне значення і вживання. У цій статті ми детально розглянемо, коли і як використовувати кожен з цих термінів.
Основні відмінності між 天气 (tiānqì) та 气候 (qìhòu)
天气 (tiānqì) перекладається як “погода” і використовується для опису короткочасних умов в атмосфері у певний час та місці. Це слово охоплює такі явища, як дощ, сніг, туман, вітер тощо.
气候 (qìhòu), з іншого боку, перекладається як “клімат” і відноситься до середніх погодних умов, які спостерігаються в певному регіоні протягом тривалого періоду часу. Клімат може включати такі параметри, як середня температура, вологість, кількість опадів і т.д.
Коли використовувати 天气 (tiānqì)
Слово 天气 (tiānqì) використовується, коли ми говоримо про конкретні погодні умови, які можуть швидко змінюватися. Наприклад:
– 今天的天气怎么样?(Jīntiān de tiānqì zěnme yàng?) – Яка сьогодні погода?
– 昨天天气很好,但是今天下雨了。(Zuótiān tiānqì hěn hǎo, dànshì jīntiān xià yǔle.) – Вчора була гарна погода, але сьогодні йде дощ.
Коли використовувати 气候 (qìhòu)
气候 (qìhòu) використовується, коли мова йде про довготривалі середні показники, які характеризують погоду в певному регіоні. Наприклад:
– 这里的气候怎么样?(Zhèlǐ de qìhòu zěnme yàng?) – Який тут клімат?
– 北京的气候是温带季风气候。(Běijīng de qìhòu shì wēndài jìfēng qìhòu.) – В Пекіні помірний мусонний клімат.
Порівняльні приклади використання
Розуміння відмінностей між 天气 (tiānqì) та 气候 (qìhòu) допоможе вам точніше описувати умови навколишнього середовища. Наприклад:
– 如果你去海边,你会发现那里的天气变化很快。(Rúguǒ nǐ qù hǎibiān, nǐ huì fāxiàn nàlǐ de tiānqì biànhuà hěn kuài.) – Якщо ти підеш на море, ти помітиш, що там погода швидко змінюється.
– 热带气候的特点是全年温暖和湿润。(Rèdài qìhòu de tèdiǎn shì quánnián wēnnuǎn hé shīrùn.) – Особливістю тропічного клімату є те, що він теплий і вологий протягом усього року.
Заключне слово
Знання та правильне використання термінів 天气 (tiānqì) та 气候 (qìhòu) значно покращить вашу здатність спілкуватися китайською мовою про погодні умови та кліматичні особливості різних регіонів. Пам’ятайте, що tiānqì використовується для опису моментальних погодних умов, тоді як qìhòu відноситься до довготривалих кліматичних характеристик.