听 (tīng) vs. 听见 (tīngjiàn) – Оволодіння дієсловами на слух китайською мовою


Основні значення та вживання 听 (tīng) та 听见 (tīngjiàn)


Коли ви вивчаєте китайську мову, різні дієслова, що описують процес слухання, можуть стати джерелом плутанини. Особливо це стосується дієслів 听 (tīng) та 听见 (tīngjiàn). На перший погляд може здатися, що обидва ці дієслова мають однакове значення, але насправді між ними існує важлива різниця, яка впливає на їх вживання у реченнях.

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуйте Talkpal безкоштовно

听 (tīng) перекладається як “слухати” або “чути”. Це дієслово описує процес приділення уваги аудіальній інформації. Наприклад:

听见 (tīngjiàn) в перекладі означає “чути” або “почути”. Воно вказує на те, що звук був не тільки почутий, але й реєстрований свідомістю. Приклади:

Контекстуальне вживання та 听见

Розуміння контексту, в якому використовуються ці дієслова, є ключовим для правильного їх застосування. 听 (tīng) часто використовується, коли мова йде про тривалу діяльність або коли акцент робиться на процесі слухання. В той час як 听见 (tīngjiàn) використовується для позначення моменту, коли звук вперше почуто або коли він відзначається як щось важливе.

Поради щодо використання у різних ситуаціях

听 (tīng) ідеально підходить для вживання у ситуаціях, коли ви хочете підкреслити, що ви активно зосереджені на слуханні чогось, наприклад, музики, лекції або розмови. З іншого боку, 听见 (tīngjiàn) краще використовувати, коли потрібно вказати на факт сприйняття певного звуку, який ви могли чути випадково або неочікувано.

Практика та приклади вживання

Практикувати вживання цих дієслів можна, створюючи речення за різними сценаріями. Наприклад, розповідаючи про концерт, ви могли б сказати:

Якщо ж ви раптом почули звук, який вас здивував, можна використати:

Застосування і 听见 відповідно до ситуацій допоможе зробити вашу китайську більш природною та точною.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше