Китайська мова відома своєю багатотисячолітньою історією та величезним впливом на культурне життя багатьох народів. У цій статті ми розглянемо декілька традиційних китайських слів, які досі активно використовуються в сучасному китайському житті, та з’ясуємо, яке значення вони мають сьогодні.
和 (hé) – це слово означає “мир” або “гармонія”. Воно використовується для підкреслення важливості злагоди та співпраці між людьми.
他們正在尋求和解。
道 (dào) – одне з ключових понять у китайській філософії, особливо в таоїзмі, що літерально означає “шлях” або “метод”.
這是通往成功的道路。
禮 (lǐ) – це слово означає “етикет”, “церемонія” або “ритуал”. Воно відіграє важливу роль у китайській культурі, підкреслюючи значення порядку та традицій.
婚禮是重要的禮節。
學 (xué) – означає “вчитися” або “освіта”. Це слово підкреслює велику цінність знань у китайському суспільстві.
他在大學學習醫學。
義 (yì) – традиційно перекладається як “справедливість” або “моральний долг”. Це поняття відіграє ключову роль у конфуціанській етиці.
他以正義的方式行事。
仁 (rén) – це слово означає “гуманність” або “доброта”. Воно є одним з основних принципів конфуціанства.
仁慈是他的天性。
藝 (yì) – перекладається як “мистецтво” або “навичка”. В китайській культурі мистецтво завжди мало особливе місце.
她精通多種藝術形式。
智 (zhì) – означає “мудрість” або “розум”. Це слово часто асоціюється з здатністю правильно розсудити ситуацію.
智慧是解決問題的關鍵。
信 (xìn) – це слово означає “вірність” або “довіра”. Воно підкреслює важливість чесності у взаєминах між людьми.
他是一個值得信賴的人。
勇 (yǒng) – перекладається як “сміливість” або “хоробрість”. Це якість, яке високо цінується у китайській культурі.
勇敢的人能夠面對困難。
Ці слова демонструють, як давні поняття і цінності продовжують жити в сучасному китайському суспільстві, впливаючи на повсякденне життя та міжособистісні взаємини. Вивчення цих традиційних слів допомагає глибше зрозуміти китайську мову та культуру.