{"id":8452,"count":6,"description":"Bijvoeglijke naamwoorden spelen een belangrijke rol in de Maleisische grammatica en brengen beschrijvende en kwalitatieve elementen aan zinnen. In het Maleis worden bijvoeglijke naamwoorden geplaatst na het zelfstandig naamwoord dat ze wijzigen, in tegenstelling tot het Engels, waar ze meestal voorafgaan aan het zelfstandig naamwoord. \"buku merah\" vertaalt zich bijvoorbeeld naar \"rood boek\".\n\nMaleisische bijvoeglijke naamwoorden veranderen niet op basis van aantal of geslacht, waardoor ze een van de eenvoudigere aspecten van de taal zijn om te leren. Ze hebben ook geen vergelijkende of overtreffende trap zoals in het Engels, hoewel de woorden \"lebih\" (meer) en \"paling\" (de meeste) v\u00f3\u00f3r het bijvoeglijk naamwoord kunnen worden toegevoegd om indien nodig een vergelijking over te brengen.\n\nHet is echter belangrijk op te merken dat sommige bijvoeglijke naamwoorden in het Maleis het gebruik van specifieke deeltjes of voorzetsels vereisen om ze met zelfstandige naamwoorden te verbinden. \"bangunannya tinggi\" vertaalt zich bijvoorbeeld naar \"het gebouw is hoog\", waarbij het deeltje \"nya\" bezit aangeeft.\n\nBovendien volgt ontkenning in het Maleis een specifieke structuur wanneer het wordt gebruikt met bijvoeglijke naamwoorden, waarbij het woord \"tidak\" voor het bijvoeglijk naamwoord wordt geplaatst. \"tidak cantik\" betekent bijvoorbeeld \"niet mooi\".\n\nOver het algemeen zorgt het correct begrijpen en gebruiken van bijvoeglijke naamwoorden in de Maleisische grammatica voor nauwkeurigere en levendigere beschrijvingen in geschreven en gesproken communicatie.","link":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/","name":"Bijvoeglijke naamwoorden - Maleisische grammatica","slug":"bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica","taxonomy":"language","parent":8428,"meta":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Bijvoeglijke naamwoorden - Maleisische grammatica - Talkpal<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Bijvoeglijke naamwoorden spelen een belangrijke rol in de Maleisische grammatica en brengen beschrijvende en kwalitatieve elementen aan zinnen. In het Maleis worden bijvoeglijke naamwoorden geplaatst na het zelfstandig naamwoord dat ze wijzigen, in tegenstelling tot het Engels, waar ze meestal voorafgaan aan het zelfstandig naamwoord. &#8220;buku merah&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;rood boek&#8221;. Maleisische bijvoeglijke naamwoorden veranderen niet op basis van aantal of geslacht, waardoor ze een van de eenvoudigere aspecten van de taal zijn om te leren. Ze hebben ook geen vergelijkende of overtreffende trap zoals in het Engels, hoewel de woorden &#8220;lebih&#8221; (meer) en &#8220;paling&#8221; (de meeste) v\u00f3\u00f3r het bijvoeglijk naamwoord kunnen worden toegevoegd om indien nodig een vergelijking over te brengen. Het is echter belangrijk op te merken dat sommige bijvoeglijke naamwoorden in het Maleis het gebruik van specifieke deeltjes of voorzetsels vereisen om ze met zelfstandige naamwoorden te verbinden. &#8220;bangunannya tinggi&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;het gebouw is hoog&#8221;, waarbij het deeltje &#8220;nya&#8221; bezit aangeeft. Bovendien volgt ontkenning in het Maleis een specifieke structuur wanneer het wordt gebruikt met bijvoeglijke naamwoorden, waarbij het woord &#8220;tidak&#8221; voor het bijvoeglijk naamwoord wordt geplaatst. &#8220;tidak cantik&#8221; betekent bijvoorbeeld &#8220;niet mooi&#8221;. Over het algemeen zorgt het correct begrijpen en gebruiken van bijvoeglijke naamwoorden in de Maleisische grammatica voor nauwkeurigere en levendigere beschrijvingen in geschreven en gesproken communicatie.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"nl_NL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Bijvoeglijke naamwoorden - Maleisische grammatica Archives\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Bijvoeglijke naamwoorden spelen een belangrijke rol in de Maleisische grammatica en brengen beschrijvende en kwalitatieve elementen aan zinnen. In het Maleis worden bijvoeglijke naamwoorden geplaatst na het zelfstandig naamwoord dat ze wijzigen, in tegenstelling tot het Engels, waar ze meestal voorafgaan aan het zelfstandig naamwoord. &#8220;buku merah&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;rood boek&#8221;. Maleisische bijvoeglijke naamwoorden veranderen niet op basis van aantal of geslacht, waardoor ze een van de eenvoudigere aspecten van de taal zijn om te leren. Ze hebben ook geen vergelijkende of overtreffende trap zoals in het Engels, hoewel de woorden &#8220;lebih&#8221; (meer) en &#8220;paling&#8221; (de meeste) v\u00f3\u00f3r het bijvoeglijk naamwoord kunnen worden toegevoegd om indien nodig een vergelijking over te brengen. Het is echter belangrijk op te merken dat sommige bijvoeglijke naamwoorden in het Maleis het gebruik van specifieke deeltjes of voorzetsels vereisen om ze met zelfstandige naamwoorden te verbinden. &#8220;bangunannya tinggi&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;het gebouw is hoog&#8221;, waarbij het deeltje &#8220;nya&#8221; bezit aangeeft. Bovendien volgt ontkenning in het Maleis een specifieke structuur wanneer het wordt gebruikt met bijvoeglijke naamwoorden, waarbij het woord &#8220;tidak&#8221; voor het bijvoeglijk naamwoord wordt geplaatst. &#8220;tidak cantik&#8221; betekent bijvoorbeeld &#8220;niet mooi&#8221;. Over het algemeen zorgt het correct begrijpen en gebruiken van bijvoeglijke naamwoorden in de Maleisische grammatica voor nauwkeurigere en levendigere beschrijvingen in geschreven en gesproken communicatie.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Talkpal\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Talkpal-Logo-Wordmark.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2880\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2880\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@talkpalai\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"CollectionPage\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/\",\"name\":\"Bijvoeglijke naamwoorden - Maleisische grammatica - Talkpal\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#website\"},\"description\":\"Bijvoeglijke naamwoorden spelen een belangrijke rol in de Maleisische grammatica en brengen beschrijvende en kwalitatieve elementen aan zinnen. In het Maleis worden bijvoeglijke naamwoorden geplaatst na het zelfstandig naamwoord dat ze wijzigen, in tegenstelling tot het Engels, waar ze meestal voorafgaan aan het zelfstandig naamwoord. &#8220;buku merah&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;rood boek&#8221;. Maleisische bijvoeglijke naamwoorden veranderen niet op basis van aantal of geslacht, waardoor ze een van de eenvoudigere aspecten van de taal zijn om te leren. Ze hebben ook geen vergelijkende of overtreffende trap zoals in het Engels, hoewel de woorden &#8220;lebih&#8221; (meer) en &#8220;paling&#8221; (de meeste) v\u00f3\u00f3r het bijvoeglijk naamwoord kunnen worden toegevoegd om indien nodig een vergelijking over te brengen. Het is echter belangrijk op te merken dat sommige bijvoeglijke naamwoorden in het Maleis het gebruik van specifieke deeltjes of voorzetsels vereisen om ze met zelfstandige naamwoorden te verbinden. &#8220;bangunannya tinggi&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;het gebouw is hoog&#8221;, waarbij het deeltje &#8220;nya&#8221; bezit aangeeft. Bovendien volgt ontkenning in het Maleis een specifieke structuur wanneer het wordt gebruikt met bijvoeglijke naamwoorden, waarbij het woord &#8220;tidak&#8221; voor het bijvoeglijk naamwoord wordt geplaatst. &#8220;tidak cantik&#8221; betekent bijvoorbeeld &#8220;niet mooi&#8221;. Over het algemeen zorgt het correct begrijpen en gebruiken van bijvoeglijke naamwoorden in de Maleisische grammatica voor nauwkeurigere en levendigere beschrijvingen in geschreven en gesproken communicatie.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"nl-NL\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Homepage\",\"item\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Bijvoeglijke naamwoorden - Maleisische grammatica\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#website\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/\",\"name\":\"Talkpal\",\"description\":\"AI Language Learning\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#organization\"},\"alternateName\":\"Talkpal AI\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"nl-NL\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#organization\",\"name\":\"Talkpal, Inc.\",\"alternateName\":\"Talkpal AI\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png\",\"width\":2880,\"height\":2880,\"caption\":\"Talkpal, Inc.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100090733639311\",\"https:\/\/x.com\/talkpalai\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/talkpal\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/@TalkPal\/\",\"https:\/\/www.tiktok.com\/@talkpal\",\"https:\/\/www.instagram.com\/talkpal_ai\/\",\"https:\/\/www.crunchbase.com\/organization\/talkpal-9cde\",\"https:\/\/www.g2.com\/products\/talkpal-for-business\/\",\"https:\/\/www.trustpilot.com\/review\/talkpal.ai\",\"https:\/\/www.capterra.com\/p\/10006800\/TalkPal\/\"],\"description\":\"Talkpal is a language learning web and mobile education app, powered by the latest AI technologies, that provides engaging experiences to its customers in many different languages to help them improve their language skills. Users can chat about unlimited amount of topics with the app and use other modes to practice their language learning.\",\"email\":\"support@talkpal.ai\",\"legalName\":\"Talkpal, Inc.\",\"foundingDate\":\"2023-04-03\",\"duns\":\"118989042\",\"numberOfEmployees\":{\"@type\":\"QuantitativeValue\",\"minValue\":\"11\",\"maxValue\":\"50\"},\"publishingPrinciples\":\"https:\/\/talkpal.ai\/publishing-principles\/\",\"actionableFeedbackPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/actionable-feedback-policy\/\",\"correctionsPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/corrections-policy\/\",\"ethicsPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/ethics-policy\/\",\"diversityPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/\",\"diversityStaffingReport\":\"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Bijvoeglijke naamwoorden - Maleisische grammatica - Talkpal","description":"Bijvoeglijke naamwoorden spelen een belangrijke rol in de Maleisische grammatica en brengen beschrijvende en kwalitatieve elementen aan zinnen. In het Maleis worden bijvoeglijke naamwoorden geplaatst na het zelfstandig naamwoord dat ze wijzigen, in tegenstelling tot het Engels, waar ze meestal voorafgaan aan het zelfstandig naamwoord. &#8220;buku merah&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;rood boek&#8221;. Maleisische bijvoeglijke naamwoorden veranderen niet op basis van aantal of geslacht, waardoor ze een van de eenvoudigere aspecten van de taal zijn om te leren. Ze hebben ook geen vergelijkende of overtreffende trap zoals in het Engels, hoewel de woorden &#8220;lebih&#8221; (meer) en &#8220;paling&#8221; (de meeste) v\u00f3\u00f3r het bijvoeglijk naamwoord kunnen worden toegevoegd om indien nodig een vergelijking over te brengen. Het is echter belangrijk op te merken dat sommige bijvoeglijke naamwoorden in het Maleis het gebruik van specifieke deeltjes of voorzetsels vereisen om ze met zelfstandige naamwoorden te verbinden. &#8220;bangunannya tinggi&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;het gebouw is hoog&#8221;, waarbij het deeltje &#8220;nya&#8221; bezit aangeeft. Bovendien volgt ontkenning in het Maleis een specifieke structuur wanneer het wordt gebruikt met bijvoeglijke naamwoorden, waarbij het woord &#8220;tidak&#8221; voor het bijvoeglijk naamwoord wordt geplaatst. &#8220;tidak cantik&#8221; betekent bijvoorbeeld &#8220;niet mooi&#8221;. Over het algemeen zorgt het correct begrijpen en gebruiken van bijvoeglijke naamwoorden in de Maleisische grammatica voor nauwkeurigere en levendigere beschrijvingen in geschreven en gesproken communicatie.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/","og_locale":"nl_NL","og_type":"article","og_title":"Bijvoeglijke naamwoorden - Maleisische grammatica Archives","og_description":"Bijvoeglijke naamwoorden spelen een belangrijke rol in de Maleisische grammatica en brengen beschrijvende en kwalitatieve elementen aan zinnen. In het Maleis worden bijvoeglijke naamwoorden geplaatst na het zelfstandig naamwoord dat ze wijzigen, in tegenstelling tot het Engels, waar ze meestal voorafgaan aan het zelfstandig naamwoord. &#8220;buku merah&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;rood boek&#8221;. Maleisische bijvoeglijke naamwoorden veranderen niet op basis van aantal of geslacht, waardoor ze een van de eenvoudigere aspecten van de taal zijn om te leren. Ze hebben ook geen vergelijkende of overtreffende trap zoals in het Engels, hoewel de woorden &#8220;lebih&#8221; (meer) en &#8220;paling&#8221; (de meeste) v\u00f3\u00f3r het bijvoeglijk naamwoord kunnen worden toegevoegd om indien nodig een vergelijking over te brengen. Het is echter belangrijk op te merken dat sommige bijvoeglijke naamwoorden in het Maleis het gebruik van specifieke deeltjes of voorzetsels vereisen om ze met zelfstandige naamwoorden te verbinden. &#8220;bangunannya tinggi&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;het gebouw is hoog&#8221;, waarbij het deeltje &#8220;nya&#8221; bezit aangeeft. Bovendien volgt ontkenning in het Maleis een specifieke structuur wanneer het wordt gebruikt met bijvoeglijke naamwoorden, waarbij het woord &#8220;tidak&#8221; voor het bijvoeglijk naamwoord wordt geplaatst. &#8220;tidak cantik&#8221; betekent bijvoorbeeld &#8220;niet mooi&#8221;. Over het algemeen zorgt het correct begrijpen en gebruiken van bijvoeglijke naamwoorden in de Maleisische grammatica voor nauwkeurigere en levendigere beschrijvingen in geschreven en gesproken communicatie.","og_url":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/","og_site_name":"Talkpal","og_image":[{"width":2880,"height":2880,"url":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Talkpal-Logo-Wordmark.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@talkpalai","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"CollectionPage","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/","url":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/","name":"Bijvoeglijke naamwoorden - Maleisische grammatica - Talkpal","isPartOf":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#website"},"description":"Bijvoeglijke naamwoorden spelen een belangrijke rol in de Maleisische grammatica en brengen beschrijvende en kwalitatieve elementen aan zinnen. In het Maleis worden bijvoeglijke naamwoorden geplaatst na het zelfstandig naamwoord dat ze wijzigen, in tegenstelling tot het Engels, waar ze meestal voorafgaan aan het zelfstandig naamwoord. &#8220;buku merah&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;rood boek&#8221;. Maleisische bijvoeglijke naamwoorden veranderen niet op basis van aantal of geslacht, waardoor ze een van de eenvoudigere aspecten van de taal zijn om te leren. Ze hebben ook geen vergelijkende of overtreffende trap zoals in het Engels, hoewel de woorden &#8220;lebih&#8221; (meer) en &#8220;paling&#8221; (de meeste) v\u00f3\u00f3r het bijvoeglijk naamwoord kunnen worden toegevoegd om indien nodig een vergelijking over te brengen. Het is echter belangrijk op te merken dat sommige bijvoeglijke naamwoorden in het Maleis het gebruik van specifieke deeltjes of voorzetsels vereisen om ze met zelfstandige naamwoorden te verbinden. &#8220;bangunannya tinggi&#8221; vertaalt zich bijvoorbeeld naar &#8220;het gebouw is hoog&#8221;, waarbij het deeltje &#8220;nya&#8221; bezit aangeeft. Bovendien volgt ontkenning in het Maleis een specifieke structuur wanneer het wordt gebruikt met bijvoeglijke naamwoorden, waarbij het woord &#8220;tidak&#8221; voor het bijvoeglijk naamwoord wordt geplaatst. &#8220;tidak cantik&#8221; betekent bijvoorbeeld &#8220;niet mooi&#8221;. Over het algemeen zorgt het correct begrijpen en gebruiken van bijvoeglijke naamwoorden in de Maleisische grammatica voor nauwkeurigere en levendigere beschrijvingen in geschreven en gesproken communicatie.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/#breadcrumb"},"inLanguage":"nl-NL"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/language\/bijvoeglijke-naamwoorden-maleisische-grammatica\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Homepage","item":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Bijvoeglijke naamwoorden - Maleisische grammatica"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#website","url":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/","name":"Talkpal","description":"AI Language Learning","publisher":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#organization"},"alternateName":"Talkpal AI","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"nl-NL"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#organization","name":"Talkpal, Inc.","alternateName":"Talkpal AI","url":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png","contentUrl":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png","width":2880,"height":2880,"caption":"Talkpal, Inc."},"image":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100090733639311","https:\/\/x.com\/talkpalai","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/talkpal\/","https:\/\/www.youtube.com\/@TalkPal\/","https:\/\/www.tiktok.com\/@talkpal","https:\/\/www.instagram.com\/talkpal_ai\/","https:\/\/www.crunchbase.com\/organization\/talkpal-9cde","https:\/\/www.g2.com\/products\/talkpal-for-business\/","https:\/\/www.trustpilot.com\/review\/talkpal.ai","https:\/\/www.capterra.com\/p\/10006800\/TalkPal\/"],"description":"Talkpal is a language learning web and mobile education app, powered by the latest AI technologies, that provides engaging experiences to its customers in many different languages to help them improve their language skills. Users can chat about unlimited amount of topics with the app and use other modes to practice their language learning.","email":"support@talkpal.ai","legalName":"Talkpal, Inc.","foundingDate":"2023-04-03","duns":"118989042","numberOfEmployees":{"@type":"QuantitativeValue","minValue":"11","maxValue":"50"},"publishingPrinciples":"https:\/\/talkpal.ai\/publishing-principles\/","actionableFeedbackPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/actionable-feedback-policy\/","correctionsPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/corrections-policy\/","ethicsPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/ethics-policy\/","diversityPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/","diversityStaffingReport":"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/language\/8452","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/language"}],"about":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/taxonomies\/language"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/language\/8428"}],"wp:post_type":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/grammar?language=8452"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}