1. Çat
Çat은 “이해하다” 또는 “파악하다”라는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 친구가 어떤 상황에 대해 설명할 때, “Çatdım”이라고 하면 “이해했어”라는 뜻입니다. 이는 영어의 “Got it”과 비슷한 표현입니다.
예문:
– A: Bu problemi necə həll edəcəyimi bilmirdim, amma indi anladım.
– B: Çatdım, deməli, belə etmək lazımdır.
2. Qaqaş
Qaqaş는 친한 남성 친구를 부를 때 사용하는 표현입니다. 이는 영어의 “Bro”나 한국어의 “형”과 같은 의미를 가집니다. 주로 남성들 사이에서 사용되며, 친밀감을 나타냅니다.
예문:
– A: Qaqaş, sabah nə edirsən?
– B: Bilmirəm, bəlkə filmə gedək?
3. Zibil
Zibil은 “쓰레기”라는 뜻이지만, Z세대 사이에서는 “엉망” 또는 “형편없다”는 의미로도 사용됩니다. 예를 들어, 시험을 망쳤을 때 “Zibil oldu”라고 표현합니다.
예문:
– A: Dünənki matç necə oldu?
– B: Zibil oldu, heç nə alınmadı.
4. Tərlan
Tərlan은 “멋진” 또는 “쿨한”이라는 의미로 사용됩니다. 이는 누군가나 무언가를 칭찬할 때 자주 사용됩니다.
예문:
– A: Yeni maşınımı gördünmü?
– B: Bəli, çox tərlandır!
5. Xoş
Xoş는 “좋다”라는 뜻입니다. 이는 영어의 “Cool”이나 한국어의 “좋아”와 비슷한 의미를 가집니다. 어떤 상황이나 물건에 대해 긍정적으로 평가할 때 사용됩니다.
예문:
– A: Bu yeni şərab necədir?
– B: Xoşdur, çox bəyəndim.
6. Sən Nə Danışırsan?
Sən Nə Danışırsan?은 “무슨 소리야?”라는 뜻입니다. 이는 상대방의 말이 이해가 안 되거나 믿기 힘들 때 사용하는 표현입니다.
예문:
– A: Mən dünən 10 kilometr qaçdım.
– B: Sən nə danışırsan? Mümkün deyil!
7. Pox
Pox는 “엉망” 또는 “형편없다”는 의미로 사용됩니다. 이는 주로 상황이 나쁠 때 사용되는 속어입니다.
예문:
– A: İşlər necə gedir?
– B: Pox vəziyyətdədir, heç nə alınmır.
8. Hə
Hə는 “네”라는 뜻입니다. 이는 영어의 “Yes”나 한국어의 “네”와 같은 의미를 가집니다. 하지만 Z세대 사이에서는 특히 빠르고 간결하게 대답할 때 자주 사용됩니다.
예문:
– A: Gəlirsən?
– B: Hə, gəlirəm.
9. Yaxşı
Yaxşı는 “좋다”라는 뜻입니다. 이는 상황이나 물건을 긍정적으로 평가할 때 사용됩니다. 영어의 “Good”이나 한국어의 “좋아”와 비슷한 의미를 가집니다.
예문:
– A: Yeni mahnını necə bəyəndin?
– B: Yaxşıdır, çox gözəldir.
10. Əla
Əla는 “훌륭하다”라는 뜻입니다. 이는 매우 좋거나 훌륭한 상황을 표현할 때 사용됩니다. 영어의 “Excellent”나 한국어의 “최고야”와 비슷한 의미를 가집니다.
예문:
– A: İmtahandan keçdinmi?
– B: Bəli, əla nəticələr əldə etdim!
결론
아제르바이잔 Z세대의 속어는 그들의 문화와 소통 방식을 이해하는 데 중요한 요소입니다. 이 속어들을 통해 그들의 일상 대화와 표현 방식을 더 잘 이해할 수 있으며, 아제르바이잔의 젊은 세대와 더 가까워질 수 있습니다. 위에서 소개한 10가지 속어를 익히고 실제 대화에서 사용해 보세요. 그러면 아제르바이잔의 Z세대와 더 자연스럽게 소통할 수 있을 것입니다.