어떤 언어를 배우고 싶으신가요?

어떤 언어를 배우고 싶으신가요?

इतर (itar) vs. दुसरा (dusara) – 마라티어의 또 다른 것과 다른 것

마라티어는 인도 서부 지역에서 주로 사용되는 언어로, 약 7천만 명 이상의 사람들이 사용하고 있습니다. 이 언어는 다양한 어휘와 문법 구조를 가지고 있어 배우는 데에 재미와 도전이 공존합니다. 오늘은 마라티어에서 자주 혼동되는 두 단어, 즉 इतर (itar)와 दुसरा (dusara)에 대해 알아보겠습니다. 이 두 단어는 ‘다른’이라는 의미를 가지고 있지만, 사용되는 상황과 맥락에 따라 다르게 쓰입니다.

इतर (itar)와 दुसरा (dusara)의 기본 의미

इतर (itar)와 दुसरा (dusara)는 모두 ‘다른’ 또는 ‘또 다른’이라는 의미를 가지고 있습니다. 하지만 이 두 단어는 서로 다른 맥락에서 사용됩니다.

इतर (itar)는 일반적으로 ‘기타의’, ‘다른’이라는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, “기타 사람들” 또는 “다른 것들”을 표현할 때 사용됩니다. 반면에 दुसरा (dusara)는 ‘둘째의’ 또는 ‘다른 하나의’라는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, “둘째 사람” 또는 “다른 하나의 선택”을 표현할 때 사용됩니다.

इतर (itar)의 사용 예시

इतर (itar)는 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다. 몇 가지 예시를 통해 이 단어의 사용 방법을 알아보겠습니다.

1. **사람들에 대한 언급**: “그 외의 사람들”을 말할 때
– 마라티어: इतर लोक (itar lok)
– 한국어: 기타 사람들

2. **사물에 대한 언급**: “다른 것들”을 말할 때
– 마라티어: इतर वस्तू (itar vastu)
– 한국어: 다른 물건들

3. **기타의 상황**: “기타 경우”를 말할 때
– 마라티어: इतर प्रसंग (itar prasang)
– 한국어: 기타 경우들

이처럼 इतर (itar)는 특정한 대상을 제외한 나머지 대상을 언급할 때 주로 사용됩니다.

दुसरा (dusara)의 사용 예시

दुसरा (dusara)는 주로 ‘둘째의’ 또는 ‘다른 하나의’라는 의미로 사용됩니다. 몇 가지 예시를 통해 이 단어의 사용 방법을 알아보겠습니다.

1. **사람들에 대한 언급**: “둘째 사람”을 말할 때
– 마라티어: दुसरा माणूस (dusara manush)
– 한국어: 두 번째 사람

2. **선택에 대한 언급**: “다른 하나의 선택”을 말할 때
– 마라티어: दुसरा पर्याय (dusara paryay)
– 한국어: 또 다른 선택

3. **순서에 대한 언급**: “둘째”를 말할 때
– 마라티어: दुसरा क्रमांक (dusara kramank)
– 한국어: 두 번째 순서

이처럼 दुसरा (dusara)는 주로 순서나 선택지에서 두 번째 또는 다른 하나를 언급할 때 사용됩니다.

इतर (itar)와 दुसरा (dusara)의 차이점

이제 इतर (itar)와 दुसरा (dusara)의 차이점을 명확히 이해하기 위해 비교해보겠습니다.

1. **의미의 범위**
इतर (itar): 넓은 범위에서 ‘다른’을 의미하며, 특정 대상을 제외한 나머지를 지칭하는 데 사용됩니다.
दुसरा (dusara): 좁은 범위에서 ‘둘째의’ 또는 ‘다른 하나의’를 의미하며, 순서나 선택지에서 두 번째를 지칭하는 데 사용됩니다.

2. **사용되는 맥락**
इतर (itar): 일반적이고 포괄적인 상황에서 사용됩니다. 예를 들어, “기타 사람들” 또는 “다른 것들”을 말할 때.
दुसरा (dusara): 특정한 순서나 선택지에서 사용됩니다. 예를 들어, “둘째 사람” 또는 “다른 하나의 선택”을 말할 때.

3. **문법적 차이**
इतर (itar): 주로 형용사로 사용되며, 명사를 수식합니다.
दुसरा (dusara): 형용사로 사용되며, 명사를 수식하지만 주로 순서를 나타낼 때 사용됩니다.

문장 내에서의 사용 예시

이제 실제 문장에서 इतर (itar)와 दुसरा (dusara)가 어떻게 사용되는지 살펴보겠습니다.

1. **इतर (itar)**
– 마라티어: इतर मुलं शाळेत गेली. (itar mulan shalet geli.)
– 한국어: 다른 아이들은 학교에 갔다.

2. **दुसरा (dusara)**
– 마라티어: तो दुसरा मुलगा आहे. (To dusara mulga aahe.)
– 한국어: 그는 두 번째 아이이다.

연습 문제

이제 여러분이 इतर (itar)와 दुसरा (dusara)의 차이를 더 잘 이해할 수 있도록 몇 가지 연습 문제를 제공하겠습니다. 다음 문장에서 알맞은 단어를 선택해보세요.

1. _____ मुलं खेळत आहेत. (_____ mulan khelat aahet.)
– (a) इतर (itar)
– (b) दुसरा (dusara)

2. हा _____ पर्याय आहे. (Ha _____ paryay aahe.)
– (a) इतर (itar)
– (b) दुसरा (dusara)

3. _____ लोकांनी मदत केली. (_____ lokani madat keli.)
– (a) इतर (itar)
– (b) दुसरा (dusara)

정답:
1. (a) इतर (itar)
2. (b) दुसरा (dusara)
3. (a) इतर (itar)

이 연습 문제를 통해 इतर (itar)와 दुसरा (dusara)의 사용 차이를 명확히 이해할 수 있었기를 바랍니다.

마무리

마라티어는 매우 풍부하고 다채로운 언어입니다. 특히 इतर (itar)와 दुसरा (dusara) 같은 단어들은 그 미묘한 차이로 인해 학습자에게 혼동을 줄 수 있습니다. 하지만 이 두 단어의 사용 맥락과 의미를 명확히 이해하면 더욱 정확하고 자연스러운 마라티어 사용이 가능해집니다.

마라티어 학습에 있어 가장 중요한 것은 꾸준한 연습과 다양한 문장 구조를 접해보는 것입니다. 앞으로도 다양한 어휘와 문법 구조를 통해 더욱 깊이 있는 학습을 이어가시길 바랍니다.

Talkpal은 AI 기반 언어 튜터입니다. 혁신적인 기술로 57개 이상의 언어를 5배 더 빠르게 학습하세요.

AI로 더 빠르게 언어 배우기

5배 더 빠르게 학습