Eğitmek vs. Bilgilendirmek – トルコ語で「教える」と「知らせる」

トルコ語を学ぶ中で、多くの学習者が「教える」と「知らせる」の違いに悩むことがあります。日本語では「教える」は教育や指導を意味し、「知らせる」は情報を伝えることを意味しますが、トルコ語ではこれらの言葉に対応するものがそれぞれ異なります。この記事では、トルコ語の「eğitmek」と「bilgilendirmek」の違いや使い方について詳しく説明します。

「eğitmek」とは?

トルコ語の「eğitmek」は、日本語の「教える」に相当する言葉です。この動詞は、特定のスキルや知識を他人に伝えるという意味を持ちます。例えば、学校で先生が生徒に数学を教える場合、または親が子供に礼儀を教える場合に使われます。

例文:
1. Öğretmen öğrencilere matematik eğitiyor.
(先生が生徒に数学を教えている。)
2. Anne çocuğuna iyi davranışları eğitiyor.
(母親が子供に良い行動を教えている。)

このように「eğitmek」は教育や訓練、指導を意味します。

「bilgilendirmek」とは?

一方、「bilgilendirmek」は日本語の「知らせる」に相当します。この動詞は、特定の情報を他人に伝えるという意味を持ちます。例えば、ニュースを伝える場合や、誰かにイベントの詳細を知らせる場合に使われます。

例文:
1. Gazeteci halkı yeni gelişmeler hakkında bilgilendiriyor.
(ジャーナリストが市民に新しい出来事について知らせている。)
2. Organizasyon, katılımcıları etkinlik programı hakkında bilgilendirdi.
(組織が参加者にイベントのプログラムについて知らせた。)

このように「bilgilendirmek」は情報を伝える、知らせるという意味で使われます。

文脈による使い分け

eğitmek」と「bilgilendirmek」の使い分けは文脈によって決まります。教育や指導が必要な場合は「eğitmek」を使い、単に情報を伝える場合は「bilgilendirmek」を使います。例えば、学校の授業やトレーニングセッションで使われるのは「eğitmek」ですが、ニュースやお知らせで使われるのは「bilgilendirmek」です。

教育の場での「eğitmek」

教育の場では、「eğitmek」がよく使われます。先生が生徒に新しい知識やスキルを教える時、またはトレーナーが研修生に特定の技術を教える時に使われます。

例文:
1. Üniversite profesörü öğrencilere modern fizik konularını eğitiyor.
(大学教授が学生に現代物理学のトピックを教えている。)
2. Spor koçu takım üyelerine yeni stratejiler eğitiyor.
(スポーツコーチがチームメンバーに新しい戦略を教えている。)

情報提供の場での「bilgilendirmek」

情報提供の場では、「bilgilendirmek」が使われます。特定の情報を他人に伝える時や、誰かに何かを知らせる時に使います。

例文:
1. Turizm danışmanı turistleri yerel cazibe merkezleri hakkında bilgilendiriyor.
(観光アドバイザーが観光客に地元の観光名所について知らせている。)
2. Şirket, çalışanlarını yeni politika değişiklikleri hakkında bilgilendirdi.
(会社が従業員に新しいポリシー変更について知らせた。)

「eğitmek」と「bilgilendirmek」を使った日常会話の例

これらの動詞を使った日常会話の例を見てみましょう。

会話例1:
A: Bugün okulda ne öğrendin?
(今日学校で何を学んだの?)
B: Öğretmenimiz bize tarihi olaylar hakkında eğitti.
(先生が私たちに歴史的な出来事について教えた。)

会話例2:
A: Bu hafta sonu şehirde ne var?
(今週末に市内で何があるの?)
B: Belediye, yeni bir festival hakkında bizi bilgilendirdi.
(市が新しいフェスティバルについて私たちに知らせた。)

まとめ

トルコ語の「eğitmek」と「bilgilendirmek」は、それぞれ「教える」と「知らせる」に相当する言葉であり、使い方が異なります。「eğitmek」は教育や指導を意味し、「bilgilendirmek」は情報を伝えることを意味します。文脈に応じてこれらの動詞を使い分けることで、より正確なトルコ語を使うことができます。トルコ語の学習に役立ててください。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ