ドイツ語を学ぶ中で、C2レベルに到達することは大きな成果です。このレベルでは、ドイツ語を母語とする人々とほぼ同等の理解力と表現力が求められます。C2レベルに到達するためには、幅広い語彙力が不可欠です。この記事では、C2レベルのドイツ語学習者が知っておくべき50の必須単語を紹介します。これらの単語は、日常会話から専門的な議論まで幅広く使えるものばかりです。
この単語は「不適切な」や「無理な」という意味です。例えば、「Das ist eine abwegige Idee.」(それは無理な考えだ)のように使います。
「粘り強い」や「不屈の」という意味があります。「Er arbeitete beharrlich an seinem Projekt.」(彼は自分のプロジェクトに粘り強く取り組んだ)のように使います。
この単語は「慢性的な」という意味です。例えば、「Er leidet an einer chronischen Krankheit.」(彼は慢性的な病気にかかっている)のように使います。
「実行力」や「押し通す力」という意味です。「Sie hat ein starkes Durchsetzungsvermögen.」(彼女は強い実行力を持っている)のように使います。
「共感」や「感情移入」という意味があります。「Er zeigte viel Empathie für die Situation.」(彼はその状況に多くの共感を示した)のように使います。
「壊れやすい」や「脆弱な」という意味です。「Das Glas ist sehr fragil.」(そのガラスは非常に壊れやすい)のように使います。
「狡猾な」や「抜け目のない」という意味があります。「Er ist ein gerissener Geschäftsmann.」(彼は狡猾なビジネスマンだ)のように使います。
「頑固な」や「粘り強い」という意味です。「Sie blieb hartnäckig bei ihrer Meinung.」(彼女は自分の意見を頑固に守った)のように使います。
「革新的な」という意味があります。「Das Unternehmen ist für seine innovativen Produkte bekannt.」(その企業は革新的な製品で知られている)のように使います。
「陽気な」や「親しみやすい」という意味です。「Er hat eine joviale Art.」(彼は陽気な性格をしている)のように使います。
「寛大な」や「融通の利く」という意味があります。「Der Verkäufer war sehr kulant.」(その販売員は非常に寛大だった)のように使います。
「無気力な」や「怠惰な」という意味です。「Er fühlte sich den ganzen Tag lethargisch.」(彼は一日中無気力だった)のように使います。
「憂鬱な」や「哀愁を帯びた」という意味があります。「Die Musik klang melancholisch.」(その音楽は哀愁を帯びていた)のように使います。
「無頓着な」や「気楽な」という意味です。「Er antwortete nonchalant auf die Frage.」(彼はその質問に対して気楽に答えた)のように使います。
「日和見主義的な」や「ご都合主義的な」という意味があります。「Sein Verhalten war sehr opportunistisch.」(彼の行動は非常にご都合主義的だった)のように使います。
「几帳面な」や「細かい」という意味です。「Sie ist sehr penibel, wenn es um Sauberkeit geht.」(彼女は清潔さに関して非常に几帳面だ)のように使います。
「苦情屋」や「文句を言う人」という意味です。「Er ist ein bekannter Querulant.」(彼は有名な苦情屋だ)のように使います。
「回復力のある」や「耐性のある」という意味があります。「Das Material ist sehr resilient.」(その素材は非常に回復力がある)のように使います。
「微妙な」や「繊細な」という意味です。「Die Unterschiede sind sehr subtil.」(その違いは非常に微妙だ)のように使います。
「偏った」や「一方的な」という意味です。「Die Berichterstattung war tendenziös.」(その報道は偏っていた)のように使います。
「議論の余地がある」や「物議を醸す」という意味があります。「Das ist ein umstrittenes Thema.」(それは物議を醸すテーマだ)のように使います。
「多層的な」や「複雑な」という意味です。「Der Roman ist sehr vielschichtig.」(その小説は非常に多層的だ)のように使います。
「矛盾した」や「相反する」という意味があります。「Die Aussagen waren widersprüchlich.」(その発言は矛盾していた)のように使います。
「任意の」や「どれでも」という意味です。「Du kannst eine x-beliebige Karte auswählen.」(どれでも好きなカードを選んでいいよ)のように使います。
「皮肉な」や「冷笑的な」という意味です。「Seine Bemerkung war sehr zynisch.」(彼の発言は非常に皮肉的だった)のように使います。
「難解な」や「複雑な」という意味です。「Das Konzept ist etwas abstrus.」(その概念は少し難解だ)のように使います。
「重要でない」や「取るに足らない」という意味があります。「Das ist eine belanglose Information.」(それは重要でない情報だ)のように使います。
「カリスマ的な」という意味です。「Er ist ein charismatischer Führer.」(彼はカリスマ的な指導者だ)のように使います。
「壊滅的な」や「悲惨な」という意味があります。「Die Situation war desaströs.」(その状況は壊滅的だった)のように使います。
「雄弁な」や「表現力が豊かな」という意味です。「Sie ist eine sehr eloquente Rednerin.」(彼女は非常に雄弁なスピーカーだ)のように使います。
「基本的な」や「根本的な」という意味があります。「Das ist eine fundamentale Frage.」(それは根本的な質問だ)のように使います。
「優雅な」や「上品な」という意味です。「Sie bewegt sich sehr graziös.」(彼女は非常に優雅に動く)のように使います。
「調和の取れた」や「和やかな」という意味があります。「Die Farben sind sehr harmonisch.」(その色彩は非常に調和が取れている)のように使います。
「誠実さ」や「高潔さ」という意味です。「Er ist bekannt für seine Integrität.」(彼は誠実さで知られている)のように使います。
「陽気さ」や「親しみやすさ」という意味があります。「Seine Jovialität machte ihn beliebt.」(彼の陽気さが彼を人気者にした)のように使います。
「建設的な」という意味です。「Die Diskussion war sehr konstruktiv.」(その議論は非常に建設的だった)のように使います。
「忠実な」や「誠実な」という意味があります。「Er ist ein loyaler Mitarbeiter.」(彼は忠実な従業員だ)のように使います。
「神秘的な」や「謎めいた」という意味です。「Die Geschichte ist sehr mysteriös.」(その話は非常に神秘的だ)のように使います。
「非協調的な」や「反体制的な」という意味があります。「Seine Ansichten sind sehr nonkonformistisch.」(彼の見解は非常に反体制的だ)のように使います。
「楽観的な」という意味です。「Sie ist immer optimistisch.」(彼女はいつも楽観的だ)のように使います。
「簡潔な」や「明確な」という意味があります。「Die Erklärung war sehr prägnant.」(その説明は非常に簡潔だった)のように使います。
「様々な」や「多岐にわたる」という意味です。「Das Thema wurde querbeet diskutiert.」(そのテーマは様々な角度から議論された)のように使います。
「敬意を持った」という意味です。「Er sprach respektvoll über seine Eltern.」(彼は両親について敬意を持って話した)のように使います。
「自信がある」や「自己認識が高い」という意味があります。「Sie ist eine sehr selbstbewusste Frau.」(彼女は非常に自信のある女性だ)のように使います。
「透明な」や「明確な」という意味です。「Die Prozesse sind sehr transparent.」(そのプロセスは非常に透明だ)のように使います。
「即座に」や「迅速に」という意味があります。「Er reagierte unverzüglich auf die Anfrage.」(彼はその問い合わせに即座に対応した)のように使います。
「有望な」や「期待できる」という意味です。「Das ist ein vielversprechendes Projekt.」(それは非常に有望なプロジェクトだ)のように使います。
「大胆な」や「勇敢な」という意味があります。「Er machte einen wagemutigen Schritt.」(彼は大胆な一歩を踏み出した)のように使います。
「外国人好きの」や「異文化に対して友好的な」という意味です。「Sie ist sehr xenophil und liebt es zu reisen.」(彼女は非常に外国人好きで、旅行が好きだ)のように使います。
「文明化された」や「教養のある」という意味があります。「Die Diskussion verlief sehr zivilisiert.」(その議論は非常に文明化されていた)のように使います。
これらの単語は、C2レベルのドイツ語学習者が知っておくべき重要な語彙です。これらをマスターすることで、さらに高度なドイツ語の理解と表現が可能になります。日常生活や専門的な場面でこれらの単語を使いこなせるように、ぜひ積極的に学習してみてください。