知っておくべきトルコのミレニアル世代の用語トップ 10

トルコのミレニアル世代は、独自の文化や社会的背景に基づいて、特有の言葉やフレーズを使っています。特にSNSやインターネットの普及により、新しい用語が次々と生まれ、その一部は日常会話にも浸透しています。今回は、トルコのミレニアル世代がよく使う言葉トップ10を紹介します。これらの言葉を知っておくことで、トルコ語を学ぶ際に役立つだけでなく、現代のトルコ文化をより深く理解する手助けとなるでしょう。

1. Kanka

「Kanka」は、友達や親しい仲間に対して使われる言葉です。日本語で言う「親友」や「仲間」に近い意味を持ちます。特に若者の間で頻繁に使われ、「Hey, kanka!」のように挨拶代わりに使われることもあります。

使用例

– Kanka, bugün ne yapıyorsun? (親友、今日何してるの?)
– Hadi kanka, dışarı çıkalım. (さあ、仲間よ、外に出よう。)

2. Çılgın

「Çılgın」は「クレイジー」や「狂った」という意味ですが、ポジティブな意味合いで使われることが多いです。何かがとても面白い、驚くべき、または信じられないほど素晴らしいと感じたときに使われます。

使用例

– Dün geceki parti çılgındı! (昨夜のパーティーはクレイジーだった!)
– Bu film gerçekten çılgın. (この映画は本当に面白い。)

3. Tamam

「Tamam」は非常に多用途な言葉で、「オッケー」や「わかった」という意味です。日常会話で非常によく使われ、簡単に同意や理解を示すときに便利です。

使用例

– Bu akşam dışarı çıkalım mı? – Tamam. (今晩外に出かけようか? – オッケー。)
– Bu işi ben hallederim. – Tamam. (この仕事は私がやります。 – わかった。)

4. Yani

「Yani」は「つまり」や「要するに」という意味で、会話の中で説明を補足したり、話をまとめたりする際に使われます。

使用例

– Bugün çok yoğunum, yani buluşamayacağım. (今日はとても忙しい、つまり会えない。)
– Bu film çok sıkıcıydı, yani pek tavsiye etmem. (この映画はとても退屈だった、つまりあまりお勧めしない。)

5. Abi / Abla

「Abi」は「兄」を意味し、「Abla」は「姉」を意味しますが、親しみを込めて年上の男性や女性に対しても使われます。これは敬意を示すとともに、親しみやすさを感じさせます。

使用例

– Abi, bana yardım eder misin? (お兄さん、手伝ってくれる?)
– Abla, bu elbise çok güzel. (お姉さん、このドレスとても綺麗。)

6. Hadi

「Hadi」は「さあ」や「行こう」という意味で、何かを始める際や誰かを促す際に使われます。特に友達同士の会話でよく登場します。

使用例

– Hadi, sinemaya gidelim. (さあ、映画に行こう。)
– Hadi, yemek yiyelim. (さあ、ご飯を食べよう。)

7. İnşallah

「İnşallah」はアラビア語から来ており、「もし神が望むなら」という意味です。希望や願望を表す際に使われ、何かがうまくいくことを祈るときに使われます。

使用例

– Yarın hava güzel olacak, inşallah. (明日天気が良くなりますように。)
– Sınavı geçerim, inşallah. (試験に合格しますように。)

8. Oha

「Oha」は驚きやショックを表す感嘆詞です。何か信じられないことが起きたときや、驚いたときに使われます。

使用例

– Oha, bu ne hız! (うわ、なんて速いんだ!)
– Oha, gerçekten mi? (うわ、本当に?)

9. Aynen

「Aynen」は「その通り」や「まさに」という意味で、相手の意見や発言に同意する際に使われます。

使用例

– Bu film çok güzeldi. – Aynen. (この映画はとても良かった。 – その通り。)
– Bence de öyle. – Aynen. (私もそう思う。 – まさに。)

10. Sıkıntı yok

「Sıkıntı yok」は「問題ない」や「心配ない」という意味で、何かがうまくいかなくても大丈夫であることを伝える際に使われます。

使用例

– Geç kaldım, özür dilerim. – Sıkıntı yok. (遅れてしまった、ごめん。 – 問題ないよ。)
– Bu işi bitiremedim. – Sıkıntı yok. (この仕事を終わらせられなかった。 – 心配ない。)

これらの用語を覚えておくことで、トルコ語の会話がより自然になり、現地の若者たちとよりスムーズにコミュニケーションを取ることができるでしょう。また、これらの言葉を使いこなすことで、トルコのミレニアル世代の文化や価値観にも触れることができます。トルコ語を学ぶ際に役立ててください。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ