Работать (rabotat’) vs. Трудиться (trudit’sya) – ロシア語で働くことと労働すること

ロシア語を学ぶ際に、多くの学習者が直面する問題の一つは、似た意味を持つ単語の使い分けです。今回は、特に「работать」「трудиться」という2つの単語に焦点を当てて、それぞれの使い方やニュアンスの違いについて詳しく説明します。

働くことを表す「работать」

「работать」という単語は、ロシア語で最も一般的に使われる「働く」という意味の動詞です。この単語は幅広い文脈で使用され、職場での仕事、勉強、家事、プロジェクトなど、様々な活動を指すことができます。

例文:
1. Я работаю в офисе. (私はオフィスで働いています。)
2. Она работает над проектом. (彼女はプロジェクトに取り組んでいます。)
3. Мы работаем вместе. (私たちは一緒に働いています。)

「работать」は、日常的な「仕事」や「活動」に関する表現に頻繁に使われます。特に、職業や職務に関して話すときに便利です。

働く場所や職業を表す

「работать」は、特定の場所や職業を指す際にも使われます。

例文:
1. Он работает врачом. (彼は医者として働いています。)
2. Мой брат работает в банке. (私の兄は銀行で働いています。)
3. Они работают на заводе. (彼らは工場で働いています。)

このように、「работать」は職業や職場に関する具体的な情報を伝えるときに非常に役立ちます。

労働することを表す「трудиться」

一方、「трудиться」という単語は、よりフォーマルで重いニュアンスを持つ「労働する」という意味の動詞です。「трудиться」は、努力や苦労を伴う仕事や活動を指す場合に使われます。

例文:
1. Он трудится день и ночь. (彼は昼も夜も労働しています。)
2. Мы трудимся ради будущего. (私たちは未来のために労働しています。)
3. Она трудится на благо общества. (彼女は社会のために労働しています。)

「трудиться」は、特に努力や献身を強調したい場合に使われることが多いです。

努力や献身を強調する

「трудиться」は、物理的または精神的な努力を強調する場合に非常に適しています。

例文:
1. Учёные трудятся над созданием вакцины. (科学者たちはワクチンの開発に努力しています。)
2. Волонтёры трудятся ради помощи нуждающимся. (ボランティアは困っている人々を助けるために労働しています。)
3. Он трудится на своей ферме каждый день. (彼は毎日自分の農場で労働しています。)

このように、「трудиться」は努力や献身、使命感を伴う状況において使用されることが多いです。

「работать」と「трудиться」の使い分け

これらの動詞を使い分けるためには、その状況や文脈を考慮することが重要です。一般的な「働く」という意味では「работать」を使い、特に努力や献身を強調したい場合には「трудиться」を選ぶとよいでしょう。

例文:
1. Я работаю в библиотеке. (私は図書館で働いています。) – これは日常的な仕事を示しています。
2. Он трудится на благо общества. (彼は社会のために労働しています。) – これは彼の努力や献身を強調しています。

ニュアンスの違い

「работать」は通常、日常的で具体的な「仕事」を指しますが、「трудиться」はより抽象的で感情的な側面を強調することが多いです。

例文:
1. Она работает в магазине. (彼女は店で働いています。) – 具体的な職場を指しています。
2. Они трудятся ради мира. (彼らは平和のために労働しています。) – 努力と献身を強調しています。

このように、状況や文脈に応じて適切な動詞を選ぶことが重要です。

実践的な使い方

ロシア語を学ぶ際には、これらの動詞を正しく使い分けるために、実際の文脈での使用例をたくさん読むことや、自分自身で文を作成することが有効です。以下に、さらにいくつかの例文を示します。

例文:
1. Я работаю учителем в школе. (私は学校で教師として働いています。)
2. Она трудится над важным проектом. (彼女は重要なプロジェクトに労働しています。)
3. Мы работаем вместе уже 10 лет. (私たちは一緒に10年間働いています。)
4. Он трудится без устали. (彼は疲れ知らずで労働しています。)

これらの例文を参考に、自分自身の経験や状況に合わせて文章を作成してみてください。

練習問題

以下の文を読んで、「работать」または「трудиться」のどちらが適切か選んでみてください。

1. Она (работает/трудится) в больнице.
2. Мы (работаем/трудимся) на благо нашей семьи.
3. Он (работает/трудится) над новым проектом.
4. Я (работаю/тружусь) в кафе.

答え:
1. работает
2. трудимся
3. работает
4. работаю

このように、状況や文脈を考慮して適切な動詞を選ぶ練習を続けることで、自然に使い分けができるようになります。

まとめ

「работать」「трудиться」の違いを理解することは、ロシア語の理解を深める上で非常に重要です。「работать」は日常的な仕事や活動を指し、「трудиться」は努力や献身を伴う労働を強調します。この違いを把握し、適切に使い分けることで、より自然なロシア語を話すことができるようになるでしょう。

これからもたくさんの例文を読み、自分自身の状況に合わせて文章を作成する練習を続けてください。ロシア語の学習がますます楽しく、実り多いものとなることを願っています。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ