イタリア語を学ぶ際に、日常会話でよく使われるスラングや表現を理解することは非常に重要です。この記事では、イタリア語学習者が知っておくべき便利なスラングをいくつか紹介します。これらの言葉を覚えておくと、イタリア人とのコミュニケーションがよりスムーズに、そして楽しくなるでしょう。
Figata
素晴らしいことやクールなものを表すスラングです。
Che figata questa macchina!
Boh
知らない、わからないという意味の非常に一般的な表現です。
Boh, non lo so!
In bocca al lupo
「頑張って」という意味のフレーズで、直訳すると「狼の口の中へ」となります。返答としては「Crepi il lupo(狼が死ね)」が一般的です。
In bocca al lupo per l’esame!
Magari
「願わくば」「できればそうしたい」という意味を持ちますが、状況によっては「そうだといいね(でも難しいかもしれない)」というニュアンスで使われることもあります。
Magari potessi venire con voi!
Menefreghismo
何も気にしない、無関心であるという態度を表す言葉です。
Il menefreghismo di Marco è incredibile.
Alla romana
割り勘を意味する表現で、特にレストランなどで使われます。
Facciamo alla romana?
Figurati
「どういたしまして」「気にしないで」という意味で使われる表現です。相手に礼を言われたときなどに使います。
Figurati, è stato un piacere!
Abbiocco
食後に感じる強い眠気やだるさを表す言葉です。
Dopo pranzo, ho sempre un abbiocco.
Che palle!
直訳すると「なんて球だ!」ですが、「うんざりだ」「面倒くさい」という意味で使われます。
Che palle, devo studiare tutto il giorno!
Cavolo
驚きやいら立ちを表現する際に使われる言葉で、「くそっ」と似たようなニュアンスです。
Cavolo, ho dimenticato le chiavi!
これらのスラングを覚えておくことで、イタリア語の会話がより自然で、地元の人々との交流も深まるでしょう。イタリアへ旅行する際や、イタリア人と話す機会があるときに、ぜひこれらの表現を使ってみてください。また、言語の学習は継続が鍵ですので、日々の学習を怠らずに頑張りましょう。