韓国語文法の性差練習①:話し手の性別による語尾の違い
1. 男性話者は丁寧に言うと「こんにちは」を「안녕하십니까」ではなく「안녕하세요」が多いですが、女性話者は「안녕하세요」が一般的です。男性話者の丁寧語は*습니다*で終わります。
2. 男性が話す時「行きます」は「갑니다」ですが、女性は少し柔らかく「가요」と言うことも多いです。ここで男性語尾は*습니다*です。
3. 男性が「食べます」と言いたい時、「먹습니다」と言います。女性は「먹어요」を使うことが多いです。正しい男性語尾は*습니다*です。
4. 男性話者は「勉強します」を「공부합니다」と言います。女性話者は「공부해요」が自然です。男性語尾は*합니다*です。
5. 男性が「待ちます」と言う時は「기다립니다」となり、女性は「기다려요」を使います。男性語尾は*ㅂ니다*です。
6. 男性の丁寧な言い方で「見ます」は「봅니다」ですが、女性は「봐요」と言います。男性語尾は*ㅂ니다*です。
7. 男性話者は「買います」を「삽니다」と言います。女性話者は「사요」を使うことが多いです。男性語尾は*ㅂ니다*です。
8. 男性が「書きます」と言う時は「씁니다」が正しく、女性は「써요」と言います。男性語尾は*ㅂ니다*です。
9. 男性話者は「話します」を「말합니다」と言います。女性話者は「말해요」が自然です。男性語尾は*합니다*です。
10. 男性は丁寧に「来ます」を「옵니다」と言いますが、女性は「와요」がよく使われます。男性語尾は*ㅂ니다*です。
2. 男性が話す時「行きます」は「갑니다」ですが、女性は少し柔らかく「가요」と言うことも多いです。ここで男性語尾は*습니다*です。
3. 男性が「食べます」と言いたい時、「먹습니다」と言います。女性は「먹어요」を使うことが多いです。正しい男性語尾は*습니다*です。
4. 男性話者は「勉強します」を「공부합니다」と言います。女性話者は「공부해요」が自然です。男性語尾は*합니다*です。
5. 男性が「待ちます」と言う時は「기다립니다」となり、女性は「기다려요」を使います。男性語尾は*ㅂ니다*です。
6. 男性の丁寧な言い方で「見ます」は「봅니다」ですが、女性は「봐요」と言います。男性語尾は*ㅂ니다*です。
7. 男性話者は「買います」を「삽니다」と言います。女性話者は「사요」を使うことが多いです。男性語尾は*ㅂ니다*です。
8. 男性が「書きます」と言う時は「씁니다」が正しく、女性は「써요」と言います。男性語尾は*ㅂ니다*です。
9. 男性話者は「話します」を「말합니다」と言います。女性話者は「말해요」が自然です。男性語尾は*합니다*です。
10. 男性は丁寧に「来ます」を「옵니다」と言いますが、女性は「와요」がよく使われます。男性語尾は*ㅂ니다*です。
韓国語文法の性差練習②:性差による終助詞や語尾の使い分け
1. 男性は親しい間柄で「〜だよ」と言う時「~다よ」を使うことが多いですが、女性は「~잖아」を使うことが多いです。男性の終助詞は*다*です。
2. 男性が強調したい時「本当に?」は「정말이냐?」と言います。女性は「정말이야?」を使います。男性語尾は*이냐*です。
3. 男性は「行くぞ!」のように強く言う時「간다!」を使います。女性は「가요!」や「가자!」を使うことが多いです。男性語尾は*다*です。
4. 男性が「だめだよ」と言う時「안 된다」と言います。女性は「안 돼요」と言うことが多いです。男性語尾は*다*です。
5. 男性が疑問を表す時「来るか?」は「오느냐?」といい、女性は「와요?」や「오니?」と言います。男性語尾は*느냐*です。
6. 男性は「そうだよ」と言う時「그렇다」ですが、女性は「그래요」や「그렇지요」を使います。男性語尾は*다*です。
7. 男性は「信じている」と言う時「믿는다」と言い、女性は「믿어요」を使います。男性語尾は*는다*です。
8. 男性の命令形は「가라!」ですが、女性は柔らかく「가요!」や「가세요!」を使います。男性命令形は*라*です。
9. 男性は「食べろ!」と言う時「먹어라!」と言いますが、女性は「먹어요!」や「먹으세요!」を使います。男性命令形は*어라*です。
10. 男性が「やめろ!」と言う時「그만둬라!」と言いますが、女性は「그만두세요!」と言います。男性命令形は*어라*です。
2. 男性が強調したい時「本当に?」は「정말이냐?」と言います。女性は「정말이야?」を使います。男性語尾は*이냐*です。
3. 男性は「行くぞ!」のように強く言う時「간다!」を使います。女性は「가요!」や「가자!」を使うことが多いです。男性語尾は*다*です。
4. 男性が「だめだよ」と言う時「안 된다」と言います。女性は「안 돼요」と言うことが多いです。男性語尾は*다*です。
5. 男性が疑問を表す時「来るか?」は「오느냐?」といい、女性は「와요?」や「오니?」と言います。男性語尾は*느냐*です。
6. 男性は「そうだよ」と言う時「그렇다」ですが、女性は「그래요」や「그렇지요」を使います。男性語尾は*다*です。
7. 男性は「信じている」と言う時「믿는다」と言い、女性は「믿어요」を使います。男性語尾は*는다*です。
8. 男性の命令形は「가라!」ですが、女性は柔らかく「가요!」や「가세요!」を使います。男性命令形は*라*です。
9. 男性は「食べろ!」と言う時「먹어라!」と言いますが、女性は「먹어요!」や「먹으세요!」を使います。男性命令形は*어라*です。
10. 男性が「やめろ!」と言う時「그만둬라!」と言いますが、女性は「그만두세요!」と言います。男性命令形は*어라*です。