Seit vs Seitdem – ドイツ語の時間表現を明確にする

ドイツ語を学ぶ際、時間に関する表現は非常に重要です。特に、seitseitdemの違いは、日本語話者にとっては少し混乱を招くことがあります。この記事では、これらの表現の使い分けや例を挙げながら、より明確に理解を深めていきます。

Seitの基本的な使い方

Seitは、ある時点から現在まで、またはある時点から他の時点まで続いている状態や動作を表す時に使います。これは英語の”since”に相当しますが、ドイツ語では主に完了時制と共に使われます。

Seit 2010 arbeite ich bei dieser Firma.
(2010年からこの会社で働いています。)

Ich kenne ihn seit drei Jahren.
(彼とは3年間知り合いです。)

Seitdemの基本的な使い方

Seitdemは、”seit”と同様にある出来事が起こってから現在まで、またはある出来事から他の出来事まで続いている状態や動作を表します。しかし、seitdemはその出来事をより強調するために使われ、しばしば文の初めに来ます。これは英語の”since then”に相当します。

Er hat 2008 seinen Job verloren, seitdem ist er arbeitslos.
(彼は2008年に仕事を失い、それ以来無職です。)

Sie zog um, seitdem haben wir uns nicht mehr gesehen.
(彼女が引っ越してから、私たちは会っていません。)

SeitとSeitdemの使い分け

Seitseitdemはどちらも時間的な継続を表すために使われますが、使い方には明確な違いがあります。前者は時間の点を、後者は出来事の発生を強調します。

Seitは具体的な時間や日付、期間を指定する際に用います。それに対し、seitdemはある特定の出来事に続く変化や状態の変更を指す場合に使われます。また、seitdemは文の主題としてその後の変化を強調するために、文頭に置かれることが多いです。

実践的な例を通して理解を深める

以下の例で、さらに具体的な理解を深めてみましょう:

Seit:
Seit meiner Kindheit spiele ich Tennis.
(私は子供の頃からテニスをしています。)

Seitdem:
Ich habe letztes Jahr Deutsch gelernt, seitdem spreche ich fließend.
(私は去年ドイツ語を学び始め、それ以来流暢に話せるようになりました。)

まとめ

このように、seitseitdemは似ているようでいて、使い方が異なります。これらの違いを理解し、適切に使い分けることで、より自然なドイツ語の表現が可能になります。日々の学習において、実際の文脈でこれらの単語を使ってみることをお勧めします。それによって、言語感覚が養われ、自然と正しい使い方が身につくでしょう。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ