ガリシア語命令形練習① – 肯定命令形
1. (話し相手が「tu」一人称単数)「話して!」はガリシア語で *fala* です。
2. (話し相手が「vós」二人称複数)「書いて!」はガリシア語で *escribide* です。
3. (話し相手が「ti」二人称単数)「食べて!」はガリシア語で *come* です。
4. (話し相手が「vós」二人称複数)「行って!」はガリシア語で *ide* です。
5. (話し相手が「ti」二人称単数)「聞いて!」はガリシア語で *escoita* です。
6. (話し相手が「vós」二人称複数)「踊って!」はガリシア語で *bailade* です。
7. (話し相手が「ti」二人称単数)「待って!」はガリシア語で *agarda* です。
8. (話し相手が「vós」二人称複数)「話して!」はガリシア語で *falade* です。
9. (話し相手が「ti」二人称単数)「書いて!」はガリシア語で *escribe* です。
10. (話し相手が「vós」二人称複数)「食べて!」はガリシア語で *comed* です。
(ヒント:命令形は動詞の活用形で、話し相手の人称によって形が変わります。)
2. (話し相手が「vós」二人称複数)「書いて!」はガリシア語で *escribide* です。
3. (話し相手が「ti」二人称単数)「食べて!」はガリシア語で *come* です。
4. (話し相手が「vós」二人称複数)「行って!」はガリシア語で *ide* です。
5. (話し相手が「ti」二人称単数)「聞いて!」はガリシア語で *escoita* です。
6. (話し相手が「vós」二人称複数)「踊って!」はガリシア語で *bailade* です。
7. (話し相手が「ti」二人称単数)「待って!」はガリシア語で *agarda* です。
8. (話し相手が「vós」二人称複数)「話して!」はガリシア語で *falade* です。
9. (話し相手が「ti」二人称単数)「書いて!」はガリシア語で *escribe* です。
10. (話し相手が「vós」二人称複数)「食べて!」はガリシア語で *comed* です。
(ヒント:命令形は動詞の活用形で、話し相手の人称によって形が変わります。)
ガリシア語命令形練習② – 否定命令形
1. 「話さないで!」はガリシア語で *non fales* です。(tu形の否定命令形)
2. 「書かないで!」はガリシア語で *non escribas* です。(tu形の否定命令形)
3. 「食べないで!」はガリシア語で *non comas* です。(tu形の否定命令形)
4. 「行かないで!」はガリシア語で *non pasedes* です。(vós形の否定命令形)
5. 「聞かないで!」はガリシア語で *non escoites* です。(tu形の否定命令形)
6. 「踊らないで!」はガリシア語で *non bailes* です。(tu形の否定命令形)
7. 「待たないで!」はガリシア語で *non agardes* です。(vós形の否定命令形)
8. 「話さないで!」はガリシア語で *non faledes* です。(vós形の否定命令形)
9. 「書かないで!」はガリシア語で *non escribas* です。(tu形の否定命令形)
10. 「食べないで!」はガリシア語で *non comades* です。(vós形の否定命令形)
(ヒント:否定命令形は「non」を動詞の前に置き、動詞は接続法現在形の活用を使います。)
2. 「書かないで!」はガリシア語で *non escribas* です。(tu形の否定命令形)
3. 「食べないで!」はガリシア語で *non comas* です。(tu形の否定命令形)
4. 「行かないで!」はガリシア語で *non pasedes* です。(vós形の否定命令形)
5. 「聞かないで!」はガリシア語で *non escoites* です。(tu形の否定命令形)
6. 「踊らないで!」はガリシア語で *non bailes* です。(tu形の否定命令形)
7. 「待たないで!」はガリシア語で *non agardes* です。(vós形の否定命令形)
8. 「話さないで!」はガリシア語で *non faledes* です。(vós形の否定命令形)
9. 「書かないで!」はガリシア語で *non escribas* です。(tu形の否定命令形)
10. 「食べないで!」はガリシア語で *non comades* です。(vós形の否定命令形)
(ヒント:否定命令形は「non」を動詞の前に置き、動詞は接続法現在形の活用を使います。)