Vocabolario russo per celebrazioni e festività

Le celebrazioni e le festività sono una parte importante della cultura russa e conoscere il vocabolario associato a queste occasioni può arricchire la vostra comprensione della lingua e della cultura russa. In questo articolo, esploreremo un elenco di parole e frasi comuni utilizzate durante le celebrazioni e le festività in Russia. Ogni parola sarà accompagnata da una definizione in italiano e un esempio in russo.

Vocabolario di base per le celebrazioni

Праздник (prazdnik) – Festa o celebrazione
Новый год – это самый любимый праздник в России.

Праздновать (prazdnovat’) – Festeggiare
Мы будем праздновать день рождения Анны в субботу.

Торжество (torzhestvo) – Cerimonia o celebrazione solenne
Торжество по случаю свадьбы прошло в большом зале.

Подарок (podarok) – Regalo
Я купил красивый подарок для мамы.

Праздничный (prazdnichnyy) – Festivo
У нас будет праздничный ужин на Рождество.

Festività importanti in Russia

Новый год (Novyy god) – Capodanno

Ёлка (yolka) – Albero di Natale
Мы наряжаем ёлку каждый год.

Дед Мороз (Ded Moroz) – Nonno Gelo (Babbo Natale russo)
Дед Мороз приносит подарки детям на Новый год.

Снегурочка (Snegurochka) – Fanciulla delle Nevi (assistente di Ded Moroz)
Снегурочка помогает Деду Морозу раздавать подарки.

Петарда (petarda) – Petardo
На Новый год запускают много петард и фейерверков.

Рождество (Rozhdestvo) – Natale

Рождественский (rozhdestvenskiy) – Natalizio
Мы готовим рождественский ужин всей семьёй.

Вифлеемская звезда (Vifleemskaya zvezda) – Stella di Betlemme
Вифлеемская звезда украшает вершину ёлки.

Сочельник (sochelnik) – Vigilia di Natale
Мы всегда едим специальный ужин на Сочельник.

Колядки (kolyadki) – Canti di Natale
Дети поют колядки и получают сладости.

Пасха (Paskha) – Pasqua

Кулич (kulich) – Dolce di Pasqua
На Пасху мы всегда печём куличи.

Крашеные яйца (krashenyye yaytsa) – Uova dipinte
Мы красим яйца разными цветами на Пасху.

Вербное воскресенье (Verbnoe voskresen’ye) – Domenica delle Palme
На Вербное воскресенье мы приносим в дом веточки вербы.

Христос воскрес (Khristos voskres) – Cristo è risorto (saluto pasquale)
Люди приветствуют друг друга словами “Христос воскрес”.

Altre festività e celebrazioni

Масленица (Maslenitsa) – Carnevale russo

Блины (bliny) – Frittelle
На Масленицу мы печём блины каждый день.

Чучело (chuchelo) – Fantoccio (simbolo dell’inverno che viene bruciato)
В последний день Масленицы мы сжигаем чучело.

День Победы (Den’ Pobedy) – Giorno della Vittoria

Парад (parad) – Parata
9 мая в Москве проходит большой военный парад.

Георгиевская лента (Georgievskaya lenta) – Nastro di San Giorgio
Люди носят Георгиевскую ленту в честь ветеранов.

Салют (salut) – Fuochi d’artificio
Вечером мы смотрим салют в честь Дня Победы.

День святого Валентина (Den’ svyatogo Valentina) – San Valentino

Валентинка (valentinka) – Biglietto d’amore
Я подарил ей валентинку в форме сердца.

Любовь (lyubov’) – Amore
Любовь витает в воздухе в День святого Валентина.

Сердце (serdtse) – Cuore
Он нарисовал большое красное сердце на открытке.

Espressioni comuni durante le celebrazioni

Поздравляю! (Pozdravlyayu!) – Congratulazioni!
Поздравляю с днём рождения!

С праздником! (S prazdnikom!) – Buona festa!
С праздником вас!

С Новым годом! (S Novym godom!) – Buon anno nuovo!
С Новым годом, дорогие друзья!

С Рождеством! (S Rozhdestvom!) – Buon Natale!
С Рождеством вас!

Желаю счастья! (Zhelayu schast’ya!) – Auguro felicità!
Желаю счастья и здоровья в новом году!

Здоровья и счастья! (Zdorov’ya i schast’ya!) – Salute e felicità!
Здоровья и счастья вам в новом году!

Conclusione

Conoscere il vocabolario delle celebrazioni e delle festività russe non solo vi aiuterà a comprendere meglio la cultura russa, ma vi permetterà anche di partecipare attivamente alle tradizioni e alle festività quando vi troverete in Russia. Speriamo che questo articolo vi sia stato utile e che vi sentiate più preparati per festeggiare insieme ai vostri amici e familiari russi. Buone feste!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente