กฎหมาย (gòt mǎai) vs. กฎเกณฑ์ (gòt gèen) – Legge contro regola in tailandese

Quando si studia una lingua straniera come il tailandese, è importante comprendere le sfumature e le differenze tra termini che possono sembrare simili, ma che in realtà hanno significati distinti. Due parole che spesso confondono i parlanti sono กฎหมาย (gòt mǎai) e กฎเกณฑ์ (gòt gèen). Entrambe possono essere tradotte come “legge” o “regola” in italiano, ma hanno usi e contesti specifici. In questo articolo, esploreremo queste parole in dettaglio per chiarire le loro differenze e fornire esempi pratici.

กฎหมาย (gòt mǎai) – Legge

กฎหมาย (gòt mǎai) si riferisce specificamente alle leggi formali, che sono codificate e applicate da un’autorità governativa. È simile al concetto di “legge” in italiano, che include leggi nazionali, statali e locali.

กฎหมาย:
Definizione: Leggi formali stabilite e applicate dallo stato o da un’autorità governativa.
ในประเทศไทย กฎหมายห้ามขับรถเกิน 90 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
(nai bprà-têet tai, gòt mǎai hâam kàp rót geern 90 gii-lôo-mêet dtàaw chûua moong)
In Tailandia, la legge vieta di guidare oltre i 90 chilometri all’ora.

Le กฎหมาย sono quindi le normative ufficiali che devono essere rispettate dai cittadini e che, se violate, possono comportare sanzioni legali.

Uso di กฎหมาย (gòt mǎai)

Il termine กฎหมาย è usato in contesti formali e giuridici. Ecco alcuni esempi di come può essere utilizzato:

กฎหมายจราจร (gòt mǎai jà-raa-jon):
Definizione: Codice della strada.
กฎหมายจราจรในเมืองนี้เข้มงวดมาก
(gòt mǎai jà-raa-jon nai muang níi kêm-ngûuat mâak)
Il codice della strada in questa città è molto rigido.

กฎหมายแรงงาน (gòt mǎai raeng-ngaan):
Definizione: Leggi sul lavoro.
กฎหมายแรงงานคุ้มครองสิทธิของพนักงาน
(gòt mǎai raeng-ngaan kûm-krong sìt-thí kǒng pá-nák-ngaan)
Le leggi sul lavoro proteggono i diritti dei lavoratori.

กฎหมายอาญา (gòt mǎai aa-yaa):
Definizione: Legge penale.
เขาถูกจับกุมตามกฎหมายอาญา
(kǎo tùuk jàp-gum dtaam gòt mǎai aa-yaa)
È stato arrestato in base alla legge penale.

กฎเกณฑ์ (gòt gèen) – Regola

กฎเกณฑ์ (gòt gèen), d’altra parte, si riferisce a regole o regolamenti che possono essere imposti da organizzazioni, istituzioni o gruppi sociali. Non hanno necessariamente una base legale, ma sono comunque importanti per mantenere l’ordine e la disciplina.

กฎเกณฑ์:
Definizione: Regole o regolamenti stabiliti da un’organizzazione o un gruppo.
โรงเรียนมีกฎเกณฑ์ที่นักเรียนต้องปฏิบัติตาม
(rong-rian mii gòt gèen thîi nák-rian dtông bpà-dtì-bàt dtaam)
La scuola ha delle regole che gli studenti devono seguire.

Le กฎเกณฑ์ sono quindi meno formali delle กฎหมาย e non comportano necessariamente sanzioni legali se violate, ma sono comunque importanti nel contesto in cui sono applicate.

Uso di กฎเกณฑ์ (gòt gèen)

Il termine กฎเกณฑ์ è usato in contesti meno formali e più specifici rispetto a กฎหมาย. Ecco alcuni esempi di come può essere utilizzato:

กฎเกณฑ์ของบริษัท (gòt gèen kǒng bpaaw-rí-sàt):
Definizione: Regolamenti aziendali.
พนักงานทุกคนต้องปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ของบริษัท
(pá-nák-ngaan túk kon dtông bpà-dtì-bàt dtaam gòt gèen kǒng bpaaw-rí-sàt)
Tutti i dipendenti devono seguire i regolamenti aziendali.

กฎเกณฑ์การแต่งกาย (gòt gèen gaan dtàeng gaai):
Definizione: Codice di abbigliamento.
งานนี้มีกฎเกณฑ์การแต่งกายที่เข้มงวด
(ngaan níi mii gòt gèen gaan dtàeng gaai thîi kêm-ngûuat)
Questo evento ha un codice di abbigliamento rigoroso.

กฎเกณฑ์การเรียน (gòt gèen gaan rian):
Definizione: Regole scolastiche.
นักเรียนต้องปฏิบัติตามกฎเกณฑ์การเรียนอย่างเคร่งครัด
(nák-rian dtông bpà-dtì-bàt dtaam gòt gèen gaan rian yàang krêng-krát)
Gli studenti devono seguire rigorosamente le regole scolastiche.

Confronto tra กฎหมาย (gòt mǎai) e กฎเกณฑ์ (gòt gèen)

Dopo aver esaminato le definizioni e gli usi di กฎหมาย e กฎเกณฑ์, possiamo riassumere le principali differenze tra queste due parole:

1. **Formalità e autorità**:
กฎหมาย è una legge formale emanata da un’autorità governativa e ha forza legale.
กฎเกณฑ์ è una regola o un regolamento stabilito da un’organizzazione o un gruppo e non ha necessariamente forza legale.

2. **Applicazione e conseguenze**:
– Violare una กฎหมาย può comportare sanzioni legali come multe o arresto.
– Violare una กฎเกณฑ์ può comportare conseguenze disciplinari all’interno dell’organizzazione o del gruppo che ha stabilito la regola.

3. **Contesto d’uso**:
กฎหมาย è usato in contesti legali e formali.
กฎเกณฑ์ è usato in contesti specifici come scuole, aziende, club, ecc.

Esempi di frasi con entrambe le parole

Per aiutare a comprendere meglio come utilizzare queste parole, ecco alcuni esempi di frasi che le includono entrambe:

กฎหมาย e กฎเกณฑ์ insieme:
ในสำนักงานนี้มีทั้งกฎหมายและกฎเกณฑ์ที่พนักงานต้องปฏิบัติตาม
(nai sǎm-nák-ngaan níi mii táng gòt mǎai láe gòt gèen thîi pá-nák-ngaan dtông bpà-dtì-bàt dtaam)
In questo ufficio ci sono sia leggi che regolamenti che i dipendenti devono seguire.

กฎหมาย per le leggi:
รัฐบาลออกกฎหมายใหม่เพื่อป้องกันการทุจริต
(rát-thà-baan òk gòt mǎai mài phûua bpông-gan gaan thú-ja-rìt)
Il governo ha emanato una nuova legge per prevenire la corruzione.

กฎเกณฑ์ per le regole:
นักเรียนต้องปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ของโรงเรียนอย่างเคร่งครัด
(nák-rian dtông bpà-dtì-bàt dtaam gòt gèen kǒng rong-rian yàang krêng-krát)
Gli studenti devono seguire rigorosamente le regole della scuola.

Conclusione

Capire la differenza tra กฎหมาย (gòt mǎai) e กฎเกณฑ์ (gòt gèen) è fondamentale per chiunque studi il tailandese e voglia comunicare con precisione. Mentre กฎหมาย si riferisce a leggi formali con forza legale, กฎเกณฑ์ riguarda regole o regolamenti di contesti specifici e meno formali. Ricordare queste differenze e vedere come vengono utilizzate nelle frasi può migliorare notevolmente la vostra competenza linguistica in tailandese.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente