Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Κανονικό (Kanonikó) vs. Περίεργο (Períergo) – Normale contro Strano in greco


Κανονικό (Kanonikó)


La lingua greca è affascinante e piena di sfumature che possono risultare intriganti per i nuovi studenti. Due parole che spesso confondono gli studenti di greco sono κανονικό (kanonikó) e περίεργο (períergo). Questi termini rappresentano concetti opposti: il primo significa “normale” mentre il secondo “strano”. Esploriamo queste parole e come vengono utilizzate nel contesto quotidiano.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Κανονικό (Kanonikó)

La parola greca κανονικό deriva dal termine “κανόνας” (kanónas) che significa “regola” o “norma”. Pertanto, qualcosa che è κανονικό è conforme alle regole, alle norme o alle aspettative comuni.

κανονικό: Normale, conforme alle aspettative.
Η ζωή του είναι πολύ κανονική.

κανονικότητα: Normalità, lo stato di essere normale.
Η κανονικότητα είναι σημαντική για την ψυχική μας υγεία.

κανονικά: Normalmente, come da abitudine.
Κανονικά, πηγαίνω για τρέξιμο κάθε πρωί.

κανονισμός: Regolamento, insieme di regole.
Ο κανονισμός της εταιρείας είναι πολύ αυστηρός.

Esempi di utilizzo

In greco, possiamo usare κανονικό in vari contesti per descrivere qualcosa che è nella norma o che segue una routine stabilita. Ad esempio, possiamo dire che una giornata è κανονική se non accade nulla di straordinario.

κανονική μέρα: Giornata normale.
Σήμερα ήταν μια κανονική μέρα στη δουλειά.

κανονικός άνθρωπος: Persona normale.
Ο Γιώργος είναι ένας κανονικός άνθρωπος με συνηθισμένα προβλήματα.

κανονική διαδικασία: Procedura normale.
Η κανονική διαδικασία για την αίτηση είναι πολύ απλή.

Περίεργο (Períergo)

Contrariamente, la parola περίεργο deriva dal termine “περί” (peri) che significa “intorno” o “circa”, e “έργο” (ergo) che significa “opera” o “lavoro”. Quindi, qualcosa che è περίεργο è fuori dal comune, insolito o strano.

περίεργο: Strano, insolito.
Αυτό το φαινόμενο είναι πολύ περίεργο.

περίεργος: Curioso, una persona che ha interesse in cose fuori dal comune.
Είναι πολύ περίεργος και θέλει να ξέρει τα πάντα.

περιέργεια: Curiosità, desiderio di sapere o scoprire.
Η περιέργεια είναι η κινητήρια δύναμη της γνώσης.

περίεργα: Stranamente, in modo insolito.
Το σκυλί συμπεριφέρεται περίεργα σήμερα.

Esempi di utilizzo

La parola περίεργο viene utilizzata per descrivere situazioni, oggetti o comportamenti che esulano dalla norma e quindi attraggono l’attenzione per la loro stranezza.

περίεργο φαινόμενο: Fenomeno strano.
Είδα ένα περίεργο φαινόμενο στον ουρανό χθες το βράδυ.

περίεργη συμπεριφορά: Comportamento strano.
Η συμπεριφορά του ήταν πολύ περίεργη στη συνάντηση.

περίεργο αντικείμενο: Oggetto strano.
Βρήκα ένα περίεργο αντικείμενο στην αυλή.

Κανονικό vs Περίεργο

Confrontando le due parole, vediamo che κανονικό rappresenta ciò che è atteso e usuale, mentre περίεργο si riferisce a ciò che è fuori dall’ordinario e spesso sorprendente. Questa distinzione è importante non solo per comprendere il vocabolario greco, ma anche per capire le sfumature culturali che influenzano l’uso di questi termini.

κανονικό e περίεργο possono anche essere utilizzati insieme per descrivere situazioni in cui la normalità viene interrotta da qualcosa di strano.

κανονική ημέρα με περίεργες στιγμές: Una giornata normale con momenti strani.
Ηταν μια κανονική ημέρα με κάποιες περίεργες στιγμές.

κανονικός άνθρωπος με περίεργα χόμπι: Una persona normale con hobby strani.
Ο Πέτρος είναι ένας κανονικός άνθρωπος με μερικά περίεργα χόμπι.

Usi Comuni e Conversazioni Quotidiane

Nel linguaggio quotidiano, è comune usare κανονικό e περίεργο per descrivere le esperienze e osservazioni di tutti i giorni.

κανονικό πρόγραμμα: Programma normale.
Σήμερα θα ακολουθήσουμε το κανονικό μας πρόγραμμα.

περίεργη κατάσταση: Situazione strana.
Βρέθηκα σε μια πολύ περίεργη κατάσταση χθες το βράδυ.

κανονική ρουτίνα: Routine normale.
Η κανονική μου ρουτίνα περιλαμβάνει καφέ το πρωί.

περίεργη αίσθηση: Sensazione strana.
Έχω μια περίεργη αίσθηση για αυτή την υπόθεση.

Espressioni Idiomatiche

Le espressioni idiomatiche in greco spesso utilizzano questi termini per enfatizzare la normalità o la stranezza di una situazione.

κάνω κάτι κανονικά: Fare qualcosa normalmente.
Πάντα κάνω την εργασία μου κανονικά.

νιώθω περίεργα: Sentirsi strano.
Νιώθω περίεργα για αυτή την απόφαση.

μιλάω κανονικά: Parlare normalmente.
Μπορείς να μου μιλήσεις κανονικά, δεν είμαι θυμωμένος.

φαίνεται περίεργο: Sembra strano.
Αυτό το μέρος φαίνεται περίεργο τη νύχτα.

Conclusione

Capire la differenza tra κανονικό e περίεργο può sembrare semplice, ma la loro applicazione nel contesto quotidiano può essere complessa e ricca di significato. Conoscere queste parole e i loro usi vi aiuterà non solo a migliorare il vostro greco, ma anche a comprendere meglio la cultura e le percezioni che influenzano la lingua.

Spero che questo articolo vi abbia aiutato a chiarire le differenze e gli usi di κανονικό e περίεργο. Continuate a praticare e a esplorare il meraviglioso mondo della lingua greca!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot