Übersetzen – Spiegazione, frasi di esempio e coniugazione

Il verbo tedesco “übersetzen” è un termine polisemico che può essere tradotto in italiano come “tradurre” o “traghettare” a seconda del contesto. La parola deriva dal prefisso “über-“, che significa “oltre” o “sopra”, e il verbo “setzen”, che significa “mettere” o “collocare”. Quando utilizzato con il significato di “tradurre”, “übersetzen” si riferisce all’atto di trasferire il significato di un testo da una lingua a un’altra. Questo può coinvolgere non solo la traduzione letterale delle parole, ma anche l’adattamento culturale e contestuale per mantenere il senso originale del testo. Nel contesto di “traghettare”, il verbo si usa per indicare l’azione di trasportare persone o oggetti da una sponda all’altra di un corso d’acqua. Questo significato è meno comune ma ancora rilevante in determinati contesti geografici e storici. Pertanto, “übersetzen” è un verbo versatile con applicazioni in vari campi, dalla linguistica alla navigazione.

Frasi di esempio

Er hat den Text ins Englische übersetzt.

Kannst du mir helfen, diesen Brief zu übersetzen?

Sie übersetzt jedes Jahr viele Bücher.

Wir haben den Artikel gemeinsam übersetzt.

Der Lehrer übersetzte den Satz für die Schüler.

Der Dolmetscher übersetzt simultan während der Konferenz.

Ich muss diese Dokumente bis morgen übersetzen.

Er wird das Buch ins Französische übersetzen.

Das Team übersetzt technische Handbücher in mehrere Sprachen.

Sie hat den Roman aus dem Spanischen übersetzt.

Coniugazione

Presente

Ich übersetze den Text ins Deutsche.

Du übersetzt das Buch sehr gut.

Er übersetzt den Artikel ins Englische.

Wir übersetzen die Webseite.

Ihr übersetzt die Dokumente.

Sie übersetzen die Bücher ins Französische.

Imperfetto

Ich übersetzte den Text gestern.

Du übersetztest die Dokumente jeden Tag.

Er übersetzte den Brief vor einer Woche.

Wir übersetzten das Manuskript zusammen.

Ihr übersetztet die E-Mails regelmäßig.

Sie übersetzten die Artikel früher oft.

Perfetto

Ich habe den Text ins Deutsche übersetzt.

Du hast das Buch sehr gut übersetzt.

Er hat den Artikel ins Englische übersetzt.

Wir haben die Webseite übersetzt.

Ihr habt die Dokumente übersetzt.

Sie haben die Bücher ins Französische übersetzt.

Futuro

Ich werde den Text ins Deutsche übersetzen.

Du wirst das Buch sehr gut übersetzen.

Er wird den Artikel ins Englische übersetzen.

Wir werden die Webseite übersetzen.

Ihr werdet die Dokumente übersetzen.

Sie werden die Bücher ins Französische übersetzen.

Condizionale

Ich würde den Text ins Deutsche übersetzen.

Du würdest das Buch sehr gut übersetzen.

Er würde den Artikel ins Englische übersetzen.

Wir würden die Webseite übersetzen.

Ihr würdet die Dokumente übersetzen.

Sie würden die Bücher ins Französische übersetzen.

Congiuntivo

Ich hoffe, dass ich den Text ins Deutsche übersetze.

Es ist wichtig, dass du das Buch sehr gut übersetzt.

Er glaubt, dass er den Artikel ins Englische übersetze.

Wir wünschen, dass wir die Webseite übersetzen.

Es ist notwendig, dass ihr die Dokumente übersetzt.

Sie hoffen, dass sie die Bücher ins Französische übersetzen.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente