Il verbo "redirecionar" in portoghese deriva dal prefisso "re-" (che indica un'azione ripetuta o un ritorno) e dal verbo "direcionar" (che significa "indirizzare" o "orientare"). Pertanto, "redirecionar" significa indirizzare nuovamente o cambiare la direzione di qualcosa verso un nuovo obiettivo o percorso. Questo verbo è frequentemente utilizzato in contesti tecnologici, come nella navigazione web, dove può riferirsi al reindirizzamento di una pagina web verso un'altra. Tuttavia, può essere applicato anche in situazioni quotidiane, descrivendo l'azione di modificare la direzione di qualsiasi cosa fisica o astratta.
O administrador redirecionou o tráfego para o novo servidor.
Você precisa redirecionar os e-mails para o endereço correto.
Ela redirecionará a chamada para o departamento apropriado.
Se houver um problema, eu redirecionarei a questão para o suporte técnico.
O sistema redireciona automaticamente o usuário se houver um erro.
Por favor, redirecionem todas as perguntas para a central de atendimento.
Os alunos redirecionaram a atenção para o novo tópico.
É importante redirecionar os recursos para áreas mais necessitadas.
Nós redirecionaremos a campanha de marketing para outro público-alvo.
Ela sempre redireciona os clientes para a seção correta da loja.
Eu redireciono o e-mail.
Tu redirecionas a chamada.
Ele redireciona a mensagem.
Nós redirecionamos os arquivos.
Vós redirecionais o tráfego.
Eles redirecionam os dados.
Eu redirecionei o e-mail ontem.
Tu redirecionaste a chamada na semana passada.
Ele redirecionou a mensagem há pouco.
Nós redirecionamos os arquivos no mês passado.
Vós redirecionastes o tráfego no ano passado.
Eles redirecionaram os dados recentemente.
Eu redirecionava e-mails frequentemente.
Tu redirecionavas chamadas todos os dias.
Ele redirecionava mensagens constantemente.
Nós redirecionávamos arquivos semanalmente.
Vós redirecionáveis o tráfego regularmente.
Eles redirecionavam dados sempre.
Eu redirecionarei o e-mail amanhã.
Tu redirecionarás a chamada em breve.
Ele redirecionará a mensagem mais tarde.
Nós redirecionaremos os arquivos na próxima semana.
Vós redirecionareis o tráfego no próximo mês.
Eles redirecionarão os dados no futuro.
Que eu redirecione o e-mail.
Que tu redireciones a chamada.
Que ele redirecione a mensagem.
Que nós redirecionemos os arquivos.
Que vós redirecioneis o tráfego.
Que eles redirecionem os dados.
Se eu redirecionasse o e-mail.
Se tu redirecionasses a chamada.
Se ele redirecionasse a mensagem.
Se nós redirecionássemos os arquivos.
Se vós redirecionásseis o tráfego.
Se eles redirecionassem os dados.
Eu redirecionaria o e-mail se pudesse.
Tu redirecionarias a chamada se fosse necessário.
Ele redirecionaria a mensagem se tivesse tempo.
Nós redirecionaríamos os arquivos se precisássemos.
Vós redirecionaríeis o tráfego se houvesse problemas.
Eles redirecionariam os dados se fosse preciso.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.