Il verbo spagnolo "recalificar" deriva dalla fusione del prefisso "re-" e del verbo "calificar". "Re-" implica un'azione ripetuta o una modifica, mentre "calificar" significa "classificare" o "valutare". Pertanto, "recalificar" può essere tradotto in italiano come "riclassificare" o "rivalutare". Questo verbo si utilizza principalmente in contesti come l'urbanistica e la pianificazione territoriale, dove indica il processo di modifica della classificazione di un terreno o di una proprietà , spesso per consentire nuovi usi o sviluppi. Tuttavia, può anche essere impiegato in senso figurato per indicare una nuova valutazione o un cambiamento di status in altri ambiti.
El ayuntamiento decidió recalificar el terreno para construir un parque.
Estamos esperando que recalifiquen el área para poder empezar el proyecto.
El consejo municipal recalificó la zona industrial a residencial.
Los vecinos se oponen a que recalifiquen los terrenos agrÃcolas.
Es necesario recalificar las parcelas para mejorar la infraestructura urbana.
La empresa solicitó recalificar el terreno para uso comercial.
El plan es recalificar la zona para promover el desarrollo económico.
Si recalifican el terreno, aumentará el valor de las propiedades.
El gobierno local recalificará la zona para permitir la construcción de viviendas.
El cambio de planes implica recalificar varias áreas del municipio.
Yo recalifico el terreno.
Tú recalificas la zona.
Él/Ella/Usted recalifica el área.
Nosotros/Nosotras recalificamos el espacio.
Vosotros/Vosotras recalificáis la propiedad.
Ellos/Ellas/Ustedes recalifican el distrito.
Yo recalificaba el terreno.
Tú recalificabas la zona.
Él/Ella/Usted recalificaba el área.
Nosotros/Nosotras recalificábamos el espacio.
Vosotros/Vosotras recalificabais la propiedad.
Ellos/Ellas/Ustedes recalificaban el distrito.
Yo recalifiqué el terreno.
Tú recalificaste la zona.
Él/Ella/Usted recalificó el área.
Nosotros/Nosotras recalificamos el espacio.
Vosotros/Vosotras recalificasteis la propiedad.
Ellos/Ellas/Ustedes recalificaron el distrito.
Yo recalificaré el terreno.
Tú recalificarás la zona.
Él/Ella/Usted recalificará el área.
Nosotros/Nosotras recalificaremos el espacio.
Vosotros/Vosotras recalificaréis la propiedad.
Ellos/Ellas/Ustedes recalificarán el distrito.
Yo recalificarÃa el terreno.
Tú recalificarÃas la zona.
Él/Ella/Usted recalificarÃa el área.
Nosotros/Nosotras recalificarÃamos el espacio.
Vosotros/Vosotras recalificarÃais la propiedad.
Ellos/Ellas/Ustedes recalificarÃan el distrito.
Que yo recalifique el terreno.
Que tú recalifiques la zona.
Que él/ella/usted recalifique el área.
Que nosotros/nosotras recalifiquemos el espacio.
Que vosotros/vosotras recalifiquéis la propiedad.
Que ellos/ellas/ustedes recalifiquen el distrito.
Si yo recalificara el terreno.
Si tú recalificaras la zona.
Si él/ella/usted recalificara el área.
Si nosotros/nosotras recalificáramos el espacio.
Si vosotros/vosotras recalificarais la propiedad.
Si ellos/ellas/ustedes recalificaran el distrito.
(Tú) recalifica el terreno.
(Usted) recalifique la zona.
(Nosotros/Nosotras) recalifiquemos el espacio.
(Vosotros/Vosotras) recalificad la propiedad.
(Ustedes) recalifiquen el distrito.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità .