Il verbo "empastar" in portoghese può essere tradotto in italiano come "impastare" o "pasticciare". Questo verbo è utilizzato per descrivere l'azione di mescolare o combinare sostanze diverse fino a ottenere una consistenza pastosa o appiccicosa. Può riferirsi a diversi contesti, come ad esempio quando si prepara una miscela per cucinare o si lavora con materiali artistici come la pittura o l'argilla. In senso figurato, "empastar" può anche significare confondere o complicare una situazione, rendendola meno chiara o più difficile da gestire.
O dentista empastou o dente cariado do paciente.
Ela sempre empasta os dentes com muito cuidado.
Nós empastaremos os dentes na próxima consulta.
Os dentistas empastavam os dentes com materiais de qualidade.
Se você empastar os dentes regularmente, evitará problemas maiores.
Ontem, o dentista empastou três dentes em uma única sessão.
Eu preciso empastar esse dente quebrado o mais rápido possível.
Eles empastaram todos os dentes danificados durante o tratamento.
Você empastaria o dente se tivesse o material certo?
Os alunos de odontologia empastam dentes como parte de seu treinamento.
Eu empasto os dentes.
Tu empastas o caderno.
Ele/Ela empasta a parede.
Nós empastamos os documentos.
Vós empastais o tecido.
Eles/Elas empastam o quadro.
Eu empastei o livro.
Tu empastaste o papel.
Ele/Ela empastou a foto.
Nós empastamos o relatório.
Vós empastastes o pano.
Eles/Elas empastaram a tela.
Eu empastava a tinta.
Tu empastavas o jornal.
Ele/Ela empastava a cola.
Nós empastávamos o adesivo.
Vós empastáveis a cerâmica.
Eles/Elas empastavam o pó.
Eu empastarei o livro amanhã.
Tu empastarás o quadro depois.
Ele/Ela empastará o álbum.
Nós empastaremos o documento.
Vós empastareis a tela.
Eles/Elas empastarão o papel.
Eu empastaria a foto se pudesse.
Tu empastarias o desenho se tivesse tempo.
Ele/Ela empastaria a carta se quisesse.
Nós empastaríamos o cartaz se tivéssemos material.
Vós empastaríeis a revista se fosse necessário.
Eles/Elas empastariam o folheto se soubessem como.
Que eu empaste o documento.
Que tu empastes o livro.
Que ele/ela empaste a foto.
Que nós empastemos o relatório.
Que vós empasteis o quadro.
Que eles/elas empastem a folha.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.