Il verbo tedesco "egalisierten" è la forma del passato del verbo "egalisieren". In italiano, "egalisieren" può essere tradotto come "eguagliare" o "livellare". Questo verbo è utilizzato principalmente per descrivere l'azione di rendere qualcosa uguale o uniforme, eliminando le differenze o le irregolarità. Nella lingua tedesca, "egalisieren" può essere applicato in vari contesti, come quello sociale, economico o fisico, per indicare il processo di portare a uno stesso livello o condizione. Questa azione può riguardare persone, oggetti, situazioni o condizioni che vengono rese uguali in qualche aspetto significativo. L'utilizzo di "egalisieren" implica spesso un'azione deliberata volta a raggiungere una parità o uniformità desiderata, sia essa qualitativa, quantitativa o strutturale.
Die Straßenarbeiter egalisierten den Boden, bevor sie den neuen Asphalt auftrugen.
Die Landschaftsgärtner egalisierten den Hügel, um Platz für den neuen Park zu schaffen.
Die Bauarbeiter egalisierten die Fläche, bevor sie mit dem Bau des Fundaments begannen.
Die Ingenieure egalisierten die Erhebung, um eine ebene Grundlage für die Brücke zu gewährleisten.
Die Schüler egalisierten den Sandkasten im Schulgarten als Teil ihres Projekts.
Die Arbeiter egalisierten das Spielfeld, damit die Kinder sicher spielen konnten.
Die Straßenbauer egalisierten die Oberfläche, um eine gleichmäßige Fahrbahn zu gewährleisten.
Die Mannschaft egalisierten den Rasen, bevor sie mit dem Training begann.
Die Gärtner egalisierten die Beete, um eine gleichmäßige Pflanzung zu ermöglichen.
Die Stadtplaner egalisierten das Gelände, um das neue Stadtzentrum zu errichten.
Ich egalisiere die Unterschiede.
Du egalisierst die Werte.
Er/Sie/Es egalisiert die Chancen.
Wir egalisieren die Bedingungen.
Ihr egalisiert die Regeln.
Sie egalisieren die Ergebnisse.
Ich habe die Unterschiede egalisiert.
Du hast die Werte egalisiert.
Er/Sie/Es hat die Chancen egalisiert.
Wir haben die Bedingungen egalisiert.
Ihr habt die Regeln egalisiert.
Sie haben die Ergebnisse egalisiert.
Ich egaliserte die Unterschiede.
Du egalisiertest die Werte.
Er/Sie/Es egaliserte die Chancen.
Wir egalisierten die Bedingungen.
Ihr egalisiertet die Regeln.
Sie egalisierten die Ergebnisse.
Ich hatte die Unterschiede egalisiert.
Du hattest die Werte egalisiert.
Er/Sie/Es hatte die Chancen egalisiert.
Wir hatten die Bedingungen egalisiert.
Ihr hattet die Regeln egalisiert.
Sie hatten die Ergebnisse egalisiert.
Ich werde die Unterschiede egalisieren.
Du wirst die Werte egalisieren.
Er/Sie/Es wird die Chancen egalisieren.
Wir werden die Bedingungen egalisieren.
Ihr werdet die Regeln egalisieren.
Sie werden die Ergebnisse egalisieren.
Ich werde die Unterschiede egalisieren haben.
Du wirst die Werte egalisieren haben.
Er/Sie/Es wird die Chancen egalisieren haben.
Wir werden die Bedingungen egalisieren haben.
Ihr werdet die Regeln egalisieren haben.
Sie werden die Ergebnisse egalisieren haben.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratis
Ogni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è il tuo tutor di lingue basato sull'IA, disponibile su web e mobile. Migliora la tua fluidità in un attimo, chiacchiera di argomenti interessanti scrivendo o parlando, e ricevi messaggi vocali super realistici dove e quando ti pare.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.