Il verbo "destoar" in portoghese è un termine interessante da esplorare. Deriva dal latino "dissonare" e ha un significato specifico che si riferisce al concetto di dissonanza o disaccordo. In generale, "destoar" significa non essere in armonia o in sintonia con qualcosa, risultare discordante o fuori luogo rispetto al contesto in cui si trova. Questo verbo viene spesso utilizzato per descrivere situazioni in cui c'è una mancanza di coerenza o uniformità, sia in senso figurato che letterale. Può essere applicato a vari ambiti, come la musica, l'arte, la moda, o anche le opinioni e i comportamenti, per indicare un elemento che si distingue negativamente per la sua diversità o incoerenza rispetto al resto.
Aquela nota musical destoa do resto da melodia.
As cores da parede destoavam da decoração do quarto.
Ele destoou completamente na apresentação do coral.
Os sapatos dela destoam do vestido elegante.
Naquela festa, sua roupa destoava do traje formal dos demais convidados.
Nós destoamos da multidão com nosso estilo único.
O comportamento do aluno destoava das expectativas da escola.
Os móveis antigos destoam do design moderno da casa.
Ela percebeu que a pintura da parede destoava do tema escolhido.
Eu destoarei se for vestido assim para o evento formal.
Eu desto dos outros.
Tu destoas daquela turma.
Ele destoa da equipe.
Nós destoamos do padrão.
Vós destoais do grupo.
Eles destoam do resto.
Eu destoava na festa.
Tu destoavas no evento.
Ele destoava na reunião.
Nós destoávamos na apresentação.
Vós destoáveis na celebração.
Eles destoavam no encontro.
Eu destoei da multidão.
Tu destoaste da plateia.
Ele destoou do grupo.
Nós destoamos da massa.
Vós destoastes do público.
Eles destoaram do coletivo.
Eu destoarei na cerimônia.
Tu destoarás na conferência.
Ele destoará no seminário.
Nós destoaremos no congresso.
Vós destoareis na convenção.
Eles destoarão na assembleia.
Eu destoaria naquela situação.
Tu destoarias na ocasião.
Ele destoaria no cenário.
Nós destoaríamos no contexto.
Vós destoaríeis no ambiente.
Eles destoariam no evento.
Que eu desto no desfile.
Que tu destoes no palco.
Que ele destoe na performance.
Que nós destoemos na exibição.
Que vós destoeis na demonstração.
Que eles destoem na apresentação.
Se eu destoasse no evento.
Se tu destoasses na cerimônia.
Se ele destoasse no encontro.
Se nós destoássemos na festa.
Se vós destoásseis na reunião.
Se eles destoassem na celebração.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.