Il verbo "desespiralizar" in portoghese è un termine piuttosto specifico e non molto comune. Deriva dalla combinazione del prefisso "des-" (che indica l'azione di invertire o annullare) e "espiralizar" (che si riferisce al formare o trasformare in una spirale). Quindi, "desespiralizar" significa letteralmente "annullare la spirale" o "disfare la spirale". In generale, il verbo viene utilizzato per descrivere l'azione di riportare qualcosa che era stato spiraleggiato o trasformato in una spirale alla sua forma originale o a uno stato non spiraleggiato. Anche se non è un verbo di uso quotidiano, potrebbe essere impiegato in contesti tecnici o scientifici, ad esempio in ingegneria, fisica o biologia, dove i concetti di spirali e strutture elicoidali sono rilevanti.
Ele desespiralizou o cabo que estava todo enrolado.
Nós precisamos desespiralizar os fios para evitar curtos-circuitos.
Você já desespiralizou o carregador do celular?
É importante desespiralizar as mangueiras após usá-las.
Ela desespiraliza os fios do fone de ouvido todas as noites.
Se não desespiralizarmos os cabos, podemos ter problemas.
O técnico veio desespiralizar os cabos da internet.
Eu desespiralizei a corda antes de começar a usar.
Eles desespiralizam os cabos após cada show para manter a organização.
Por favor, desespiraliza esses fios antes de guardá-los.
Eu desespiralizo o documento.
Tu desespiralizas a folha.
Ele desespiraliza o caderno.
Nós desespiralizamos os papéis.
Vós desespiralizais os livros.
Eles desespiralizam os relatórios.
Eu desespiralizei o documento.
Tu desespiralizaste a folha.
Ele desespiralizou o caderno.
Nós desespiralizámos os papéis.
Vós desespiralizastes os livros.
Eles desespiralizaram os relatórios.
Eu desespiralizava o documento.
Tu desespiralizavas a folha.
Ele desespiralizava o caderno.
Nós desespiralizávamos os papéis.
Vós desespiralizáveis os livros.
Eles desespiralizavam os relatórios.
Eu desespiralizarei o documento.
Tu desespiralizarás a folha.
Ele desespiralizará o caderno.
Nós desespiralizaremos os papéis.
Vós desespiralizareis os livros.
Eles desespiralizarão os relatórios.
Que eu desespiralize o documento.
Que tu desespiralizes a folha.
Que ele desespiralize o caderno.
Que nós desespiralizemos os papéis.
Que vós desespiralizeis os livros.
Que eles desespiralizem os relatórios.
(Tu) desespiraliza a folha!
(Ele) desespiralize o caderno!
(Nós) desespiralizemos os papéis!
(Vós) desespiralizai os livros!
(Eles) desespiralizem os relatórios!
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.